Креольские языки Пиджины Редкие языки

Пиджины и креольские языки

Priroda
Выучи язык с авторами сайта!

Пиджины – это языки, развивающиеся на основе разных языков и используемые для общения между людьми, у которых нет общего языка. Они играют важную роль в межкультурном общении.

Пиджины возникают при взаимодействии разных групп людей, которые не могут использовать общий язык в связи с языковыми или культурными различиями. Это может происходить, например, в процессе торговли, миграции, дипломатии или взаимодействия колонизаторов и коренного населения.

Особенности пиджинов

Особенностью пиджинов является то, что они довольно просты по сравнению с языками, из которых они образованы. Они содержат минимальное количество грамматических правил и лексики, необходимых для общения в конкретной ситуации.

Также пиджины могут давать уникальные возможности для выражения культурных и социальных нюансов. Например, они могут содержать фразы и выражения, которые не имеют прямых аналогов в исходных языках. Также во многих случаях пиджин – это чисто устное наречие, не имеющее какой-либо определённой письменной формы. Оно и понятно – условия возникновения пиджинов часто таковы, что письменность им не очень-то и нужна.

Пиджины – это языки, которые возникают в результате общения между двумя языковыми группами, где ни одна из них не сильна настолько, чтобы полностью подчинить себе другой язык. Поэтому пиджины являются упрощенными наречиями, которые содержат элементы обоих языков. Как правило, один из этих языков находится в главенствующем положении, а другой – в подчинённом. К тому же, нередко в таких наречиях присутствуют ещё и небольшие примеси других языков.

Креольские языки

Пиджины могут также эволюционировать в полноценные языки, которые называют креольскими языками. Креольские языки образуются, когда пиджины начинают использоваться носителями в течение нескольких поколений и приобретают полноценную грамматику и словарный запас.

Креольские языки – это языки, которые возникают из пиджинов, когда они становятся основным языком сообщества. Многие креольские языки развились на базе европейских языков (например, французского или английского), которые были языками колонизаторов.

Креольские языки имеют большую социолингвистическую значимость, так как они часто связаны с определёнными общественными группами, национальностями или регионами. Они могут служить инструментом сохранения культуры и социальной идентичности малочисленных народов.

Однако, несмотря на все преимущества, пиджины и креольские языки часто сталкиваются с дискриминацией и презрением со стороны носителей языков-источников. Это связано с тем, что они использовались в прошлом как вспомогательные языки рабов или колонизированных народов.

Примеры пиджинов

1. Чинук-жаргон – это пиджин, разработанный для коммуникации между многочисленными группами народов на территории Северной Америки в 19 веке. Он содержал элементы многих языков, включая английский, французский, чинук, некоторые местные языки и диалекты Американских индейцев. Чинук-жаргон использовался для торговли, общения между разными культурами.

2. Руссенорск – пиджин, который образовался из русского и норвежского языков в процессе торговли и прочих взаимодействий между русскими и норвежскими моряками.

3. Бичламар – пиджин на основе английского языка, возникший на территории Океании в процессе общения между коренным населением и моряками европейских судов.

4. Фанагало – пиджин на основе языка зулу, распространённый в Южной Африке.

Примеры креольских языков

1. Бислама – это креольский язык, используемый в Вануату. Он использует грамматические правила и лексику из трех языков: английского, французского и различных меланезийских языков. Бислама является официальным языком Вануату.

2. Ток-писин – этот креол развился в результате контакта между местными жителями и колониальными администраторами. Ток-писин используется в повседневной жизни и в официальных документах. Как и многие другие креолы, ток-писин имеет простую грамматику и использует слова из разных языков, включая английский и полинезийские языки.

3. Язык Соломоновых островов – креольский язык на английской основе, очень близкий по составу к ток-писину и языку бислама.

4. Крио (сьерра-леонский креольский) – национальный язык Сьерра-Леоне. Им владеет (в той или иной степени) почти всё население страны.

5. Ямайский креольский язык – креольский язык, возникший на основе английского. Не путать с ямайским вариантом английского!

В целом, пиджины и креольские языки являются интересным явлением в мире языков и социологии. Они демонстрируют способность людей к общению и приспособлению в условиях культурных и языковых различий. По сути, можно сказать, что Language Heroes выполняет точно такую же функцию – помогает начать общаться не только отдельным людям, но и целым группам людей. Что, безусловно, прекрасно.

PictureCredit

Обучение в Language Heroes

    Полина Калинина

    Мне 22 года, и я очень люблю языки и всё, что с ними связано. Есть неоконченное высшее образование, которое я планирую всё же окончить - я начинала учиться на преподавателя немецкого языка.