Редкие языки Эфиопскй

Размышления под звуки эфиопской арфы

Выучи язык с авторами сайта!

Одним холодным дождливым майским вечером я посетил выступление Алему Ага (ዓለሙ አጋ).

front

Это известный эфиопский музыкант. Инструмент, на котором он играет, часто зовётся «арфой царя Давида», или по-эфиопски «бегена». Слово «бегена» записывается не шестью, а тремя графемами: በገና.

Так как амхарский алфавит является слоговым, то есть абугидой.

Как объяснил сам музыкант, 10 струн арфы символизируют 10 заповедей, штифты наверху – символ присутствия Бога, две стороны арфы – деву Марию и архангела Гавриила.

eti-arfa

Звук бегены гулкий, протяжный и часто используется в эфиопских молитвах и духовных практиках.

Под звуки бегены начал размышлять и я. Но занялся я, конечно же, лингвистической медитацией.

Благо, выдали программку с названием песен на эфиопском (геэз) амхарской письменностью.

programma

Видел я её, разумеется, не в первый раз, но вот упражнялся в написании ахмарских букв в течение часа впервые.

eti-notes

Знаки с зацепками

Если взглянуть на эфиопскую письменность, то сначала будет совсем непонятно. И лишь потом можно заметить некоторые буквы, которые напоминают то армянские, то глаголические, то греческие (особенно, не попавшие в латинский).

geez-similar

Оранжевые круги – сходство с армянским, жёлтый – с глаголицей, голубой – с греческим, бардовый – с ивритом.

Глаголица, армянская и эфиопская письменности были созданы для перевода Библии и богослужения уже после рождения Христа, может поэтому, хотя и появились в разных землях и в разное время, что-то общее в начертаниях имеют. Ведь если разные люди в разных странах и веках одинаково трудятся и молятся, то и результаты получаются в чём-то да похожие.

Некоторые преподаватели, исследователи и священники находят, что элементы, скажем, глаголицы, имеют сакральные значения. Крест – это и есть крест, круг – символ бесконечности, треугольник – символ Троицы.

Так как я мирской лингвист, для меня буквы – это в первую очередь просто графические обозначения звуков, но чтобы запомнить, какой звук в каком языке какой знак издаёт, все средства хороши, и ассоциации тоже. Если всё же применить такую сакральную символику к эфиопскому, мы заметим следующее.

Крест – это Т, буква Т и так похожа на вертикальный крест,

сама Т – это П

дуга концами вниз – Б,

дуга концами вверх – Х

Ферт – К,

Фита – Ц

две соединённые пояском окружности – М (как вариант: мама с малышом),

окружности без перемычек – w,

письменная Ш – с (сходство с еврейской шин тоже имеется)

Буква, похожая на коппу звучит «на». Да и в целом все слоги на «н» записываются более-менее коппоподобными символами.

Ҁ этот знак может встретиться и в греческой скорописи и лигатурах, и в качестве скориновской Ч. Именно сходство буквы Ч с копой позволил иметь букве Червь числовое значение (90).

Так что, эфиопские буквы на что-то да похожи. Запоминая их, вы всегда найдёте, за что зацепиться.

В конце концерта Алему Ага расписался на моём бубне.

autograph

Здорово, что есть столько разных алфавитов и за каждым – своя история, свои тайны.

Нужно просто взяться. Посвятите выбранному иностранному языку час, день, неделю, месяц, год.

И вы поймёте – не боги горшки обжигают, а герои, своего времени…не жалеющие ради познания языка сопланетян.

Учите интересные языки с Language Heroes!

Фото автора

Обучение в Language Heroes

Александр Невзоров

Гражданин литовского происхождения.
Выпускник курсов Клайпедского Университета.
Переводчик с литовского.