Одним холодным дождливым майским вечером я посетил выступление Алему Ага (ዓለሙ አጋ).

Это известный эфиопский музыкант. Инструмент, на котором он играет, часто зовётся «арфой царя Давида», или по-эфиопски «бегена». Слово «бегена» записывается не шестью, а тремя графемами: በገና.
Так как амхарский алфавит является слоговым, то есть абугидой.
Как объяснил сам музыкант, 10 струн арфы символизируют 10 заповедей, штифты наверху – символ присутствия Бога, две стороны арфы – деву Марию и архангела Гавриила.

Звук бегены гулкий, протяжный и часто используется в эфиопских молитвах и духовных практиках.
Под звуки бегены начал размышлять и я. Но занялся я, конечно же, лингвистической медитацией.
Благо, выдали программку с названием песен на эфиопском (геэз) амхарской письменностью.

Видел я её, разумеется, не в первый раз, но вот упражнялся в написании ахмарских букв в течение часа впервые.

Знаки с зацепками
Если взглянуть на эфиопскую письменность, то сначала будет совсем непонятно. И лишь потом можно заметить некоторые буквы, которые напоминают то армянские, то глаголические, то греческие (особенно, не попавшие в латинский).

Оранжевые круги – сходство с армянским, жёлтый – с глаголицей, голубой – с греческим, бардовый – с ивритом.
Глаголица, армянская и эфиопская письменности были созданы для перевода Библии и богослужения уже после рождения Христа, может поэтому, хотя и появились в разных землях и в разное время, что-то общее в начертаниях имеют. Ведь если разные люди в разных странах и веках одинаково трудятся и молятся, то и результаты получаются в чём-то да похожие.
Некоторые преподаватели, исследователи и священники находят, что элементы, скажем, глаголицы, имеют сакральные значения. Крест – это и есть крест, круг – символ бесконечности, треугольник – символ Троицы.
Так как я мирской лингвист, для меня буквы – это в первую очередь просто графические обозначения звуков, но чтобы запомнить, какой звук в каком языке какой знак издаёт, все средства хороши, и ассоциации тоже. Если всё же применить такую сакральную символику к эфиопскому, мы заметим следующее.
Крест – это Т, буква Т и так похожа на вертикальный крест,
сама Т – это П
дуга концами вниз – Б,
дуга концами вверх – Х
Ферт – К,
Фита – Ц
две соединённые пояском окружности – М (как вариант: мама с малышом),
окружности без перемычек – w,
письменная Ш – с (сходство с еврейской шин тоже имеется)
Буква, похожая на коппу звучит «на». Да и в целом все слоги на «н» записываются более-менее коппоподобными символами.
Ҁ этот знак может встретиться и в греческой скорописи и лигатурах, и в качестве скориновской Ч. Именно сходство буквы Ч с копой позволил иметь букве Червь числовое значение (90).
Так что, эфиопские буквы на что-то да похожи. Запоминая их, вы всегда найдёте, за что зацепиться.
В конце концерта Алему Ага расписался на моём бубне.

Здорово, что есть столько разных алфавитов и за каждым – своя история, свои тайны.
Нужно просто взяться. Посвятите выбранному иностранному языку час, день, неделю, месяц, год.
И вы поймёте – не боги горшки обжигают, а герои, своего времени…не жалеющие ради познания языка сопланетян.
Учите интересные языки с Language Heroes!
Фото автора



