Украинский

Украинский язык: 23 урок

Выучи язык с авторами сайта!

Урок 23

Здравствуйте! Сегодня мы с вами научимся говорить о том, чего нет и приступим к склонениям.

Ответы на упражнение 22 урока:

1) взуття; 2) дітвора, санчатах; 3) мудрація, втіхи; 4) сіни, дітвори; 5) радість; 6) машинерія; 7) страху, гніву.

Мы начнём с двух диалогов. В первом дедушка идёт в магазин, чтобі купить угощение для внука, которого ждёт в гости (внук взрослый :)) :

Дідусь: Мені, будь ласка, біле солодке вино.
Продавець: Білого солодкого вина немає.
Дідусь: А сухе є?
Продавець: Так.
Дідусь: А скільки воно коштує?
Продавець:  56 гривень.
Дідусь: Добре, дайте мені, будь ласка, біле сухе вино, сухе шампанське та київський торт.
Продавець: Прошу, що ще бажаєте?
Дідусь: Дякую, це все.

Сразу возьмём полезные слова:

біле солодке вино
немає – нет (в наличии)
сухе вино – сухое вино
шампанське – шампанское
Що ще бажаєте? – Что еще желаете?

И второй диалог дедушки с внуком:

Онук: Як ти, діду, швидко! Ти купив вино?
Дідусь: Купив. Тільки білого солодкого вина у них немає. Я купив сухе.
Онук: Це не проблема. А що ще ти купив?
Дідусь: Київський торт!
Онук: Який великий торт! Дуже цікаво! Він смачний?
Дідусь: Не знаю. Кажуть, смачний.

Слова:

смачний – вкусный

Обратили внимание на то, как было сказано, что чего-то нет в магазине? Немає + родительный падеж.

Предлагаю сделать два упражнения на эту тему. На всякий случай напоминаю, что про родительный падеж мы говорили в 8 уроке.

1.Поставьте слово в скобках в родительный падеж.

1) У поганого студента немає (підручник).
2) Турист хоче купити карту, але у нього немає (гроші).
3) На вулиці Шевченка немає (дешевий ресторан).
4) У гастрономі сьогодні немає (київський торт).

2. Напишите, чего нет.
Пример:

Гід: У вас є українські гроші?
Туристи: Немає.

Немає українських грошей.

1) Надія: Наталко, це твоя сумка?
Наталка: Біла? Ні, у мене чорна сумка.

2) Петро: У тебе є червона парасолька?
Сашко: Ні, немає.

3) Тетяна: У Марійки є двоюрідний брат?
Олена: Ні, у неї двоюрідна сестра.

4) Бабуся: Сашко, в магазині є гарні квіти?
Сашко: Ні, у них квіти дешеві і негарні.

5) Олег: Дмитре, у тебе є словник?
Дмитро: Який?
Олег: Українсько-німецький.
Дмитро: Ні, немає.

Надеюсь, это было не слишком сложно. А нам уже пора, наконец, разобраться со склонениями. Мы уже частично знакомились с некоторыми падежами. Теперь мы постепенно будем всё-всё упорядочивать.

ПАДЕЖИ

Всего падежей в украинском 7:

Именительный (називний) – хто? що? (весна, явір)
Родительный (родовий) – кого? чого? (весни, явора)
Дательный (давальний) – кому? чому? (весні, явору)
Винительный (знахідний) – кого? що? (весну, явір)
Творительный (орудний) – ким? чим? (весною, явором)
Предложный (місцевий) – на кому? на чому? (на весні, на яворі)
Звательный (кличний) – хто? що? (весно, яворе)

Именительный и звательный падежи – прямые, все остальные – косвенные.

Исходя из того, как спрягаются существительные, они делятся на четыре склонения (відміни). Ни к одному склонению не относятся существительные, которые бывают только во множественном числе (двері), которые склоняются, как прилагательные (учительська), и те, которые не изменяются (шоссе, кенгуру).

К первому склонению относятся существительные женского и мужского рода на -а (-я): хмара, буря, мрія, лелека, сирота, Микола. Сюда также относятся существительные женского рода в значении преувеличения на – ищ(е): бабище, бородище.

Ко второму склонению относятся:
а) существительные мужского рода, которые не заканчиваются на -а (-я): вітер, день, дощ, герой, батько;
б) существительные среднего рода, часто без суффиксов: село – села, жито – жита, поле – поля, сонце – сонця, подвір’я – подвір’я, горнятко – горнятка.

К третьему склонению относятся существительные женского рода, которые не заканчиваются на -а (-я): радість, ніч, подорож, мати.

К четвёртому склонению относятся существительные среднего рода на -а (-я), которые при склонении получают суффиксы -ен-, -ат- (-ят-). Чаще всего это названия маленьких животных и мелких частей и деталей: теля – теляти, лоша – лошати, кошеня – кошеняти.

Что было чуть проще определить склонение, вот небольшая табличка:

Чтобы всё немного улеглось в голове, предлагаю упражнение. Оно потребует использования словаря, чтобы проверять род существительного.

3. Выпишите слова в три колонки: 1) І склонение, 2) ІІ склонение, 3) ІІІ склонение.

Существительные IV склонения и те существительные, которые не изменяются, не выписывайте. если вы всё сделаете правильно, то у вас получится продолжение двух выражений: 1) “Свобода – це можливість сказати, що …” 2) “Основна мета красномовства – …”

1) Вченість, подорож, вдача, сплеск, квасоля, резюме, старість, здоров’я, рілля, очистка, журі, світло, синь, кров, насип, сирість, кошеня, бідолаха. 2) Оголошення, снага, міць, вартовий, снасть, подвір’я, лелека, квартал, коріння, удача, протеже, ошатність, двері, коліща, хрущ, палата, дишель, стеля, бистрінь, ступінь, смаглявість, ситро, лиштва.

И пока на этом всё. Завтра продолжим работать со склонениями.

При подготовке к урока использовались материалы учебников Лебовіч В. Осіпова І. Доброго дня, Україно и Ющук І. П. Українська мова и Українська мова. Вправи.

Теги по теме:

Алина Дудик

Алина Дудик - преподаватель арабского и английского языков.