Блоги Немецкий

Твоя карьера в Германии начинается с бэвэрбунгсмаппэ

Изучать английский, читая и анализируя новости
PictureCredit
Выучи язык с авторами сайта!

Мы все преследуем разные цели при изучении немецкого языка. Одни учат ради удовольствия, другие – для путешествий, третьи мечтают переехать в Германию и профессионально реализоваться в той или иной области. Эта статья будет особенно полезна тем, кто хочет работать в Германии, но не знает, как подступиться к этому вопросу.

На самом деле всё просто. Ваш профессиональный путь начинается со «страшного и ужасного» БЭВЭРБУНГСМАППЭ (Bewerbungsmappe). Сразу отмечу, что тема эта достаточно объёмная, поэтому в данной статье мы кратко пробежимся по основным составляющим бэвэербунгсмаппэ и подробно рассмотрим первый и самый, на мой взгляд, важный и сложный его аспект – составление сопроводительного письма.

Bewerbungsmappe, или пакет документов

Итак, что же это за зверь такой бевэрбунгсмаппэ? Простыми словами – это пакет документов, который предоставляет соискатель работодателю. Порядок и вид предоставляемых документов будет немного отличаться в зависимости от того, как подаётся заявка: по почте или электронной почте.

При отправке бэвэрбунгсмаппэ обычной почтой порядок будет следующим:

  1. Сопроводительное письмо (Anschreiben) – подписывается собственноручно и кладется «свободно», т.е. не прикрепляется к папке.
  2. Папка (В Германии продаются специальные папки, которые так и называются Bewerbungsmappe)
  3. Титульный лист (Deckblatt)
  4. Резюме (Lebenslauf) – подписывается собственноручно
  5. Дипломы (Zeugnisse) – отправляем только КОПИИ!
  6. Рекомендательные письма/сертификаты/образцы работ

При отправке документов по электронной почте, бумаги:

  • сканируются в формат pdf,
  • архивируются,
  • отправляются одним архивным файлом.

Папку в этом случае покупать не нужно. Кстати, всё больше и больше как работодателей, так и соискателей выбирают именно этот способ подачи/приёма заявлений.

Сопроводительное письмо, или Bewerbungsanschreiben

Сопроводительное письмо – это документ-заявление, посредством которого вы заявляете о своем желании работать в компании в определенной должности и обосновываете, почему именно вы являетесь идеальным кандидатом на эту должность.

Сопроводительное письмо может быть «слепым» (когда мы не знаем имя конкретного получателя, т.е. имя человека, который будет рассматривать заявление) или «инициативным» (когда известно имя работника отдела кадров или другого лица, занимающегося рассмотрением заявлений от потенциальных кандидатов).

Подготовка к написанию сопроводительного письма

Прежде чем приступить к написанию самого СП, необходимо сделать следующее:

  1. Изучить объявление о вакансии и сделать заметки о требованиях к соискателю. В СП нужно будет упомянуть, что вы владеете качествами, необходимыми для успешной работы в желаемой должности;
  2. Изучить работодателя: найти информацию о размерах предприятия, выпускаемой продукции, предоставляемых услугах, локации филиалов, доходе и социальной политике компании. Данные сведения будут полезны не только при составлении СП, но и на личном собеседовании.

О чем стоит помнить во время написания СП

Во-первых, не переписывайте резюме. Вместо этого в деталях расскажите о ваших обязанностях на том или ином месте работы. При этом следите, чтобы описываемые обязанности подходили для желаемой должности.

Во-вторых, каждый работодатель заинтересован в том, какой вклад Вы можете внести в развитие компании. Именно тут Вам понадобятся сведения, полученные на стадии подготовки (см. выше).

В-третьих, подумайте, почему вы хотите работать именно в данной компании и в данной должности, и опишите в 1-2 предложениях. Причины у каждого могут быть разные. Например, во время Skype-собеседования на должность кружковода в летний лагерь у меня спросили, почему я хочу работать именно в их детском учреждении. Я ответила, что несколько лет назад имела возможность посетить их лагерь и мне очень понравилась царившая там атмосфера беззаботного детства, приключений и озорства. Мне захотелось когда-нибудь у них поработать, поэтому, когда такая возможность представилась, я не могла её упустить. (Кстати, работу я тогда получила )

В-четвертых, тип письма – «слепое» или «инициативное».

  • При «слепом», обращение будет выглядеть так : Sehr geehrte Damen und Herren,..
  • При «инициативном» – Sehr geehrter Herr NN/ Sehr geehrte Frau NN, … (т.е. указываем имя человека, который будет рассматривать ваше заявление).

После обращения следует первый абзац. Традиционно первый абзац начинается со слов hiermit bewerbe ich mich, после чего указывается источник, из которого вы узнали о вакансии, и должность, на которую вы претендуете. Например, hiermit bewerbe ich mich, bezugnehmend auf Ihre Stellenausschreibung auf der Internetseite StepStone.de, in Ihrem Unternehmen als Übersetzerin in Übersetzungsmanagement für die Sprachen Russisch, Englisch und Deutsch.

Или так, hiermit bewerbe ich mich in Ihrem Unternehmen, auf Empfehlung meines Bekannten NN, als Übersetzerin für die Sprachen Russisch, Englisch und Deutsch.

Немецкий сайт karrierebibel.de считает подобное вступление замыленным и скучным и предлагает более смелые варианты вступительного абзаца. Например:

  • ich würde Ihr hervorragendes Team nur allzu gerne verstärken und noch ein bisschen hervorragender machen. Dazu biete ich Ihnen einen ebenso zuverlässigen wie kooperativen, belastbaren und aufgeschlossenen neuen Kollegen an: mich. Stressige, lange Arbeitstage scheue ich nicht, Projekte manage ich mit großer Ausdauer und Akribie… или
  • ich möchte Ihnen gleich zu Beginn drei Gründe nennen, warum Sie von mir als neuem Mitarbeiter profitieren werden: 1. …

Затем вы подробно описываете, какими качествами и навыками владеете и какой вклад внесёте в развитие компании. Здесь вам как раз пригодятся заметки, сделанные на стадии подготовки (см. выше).

При выборе «смелого» вступительного абзаца главное – не переборщить со «смелостью». Даже слегка отклонившись от официального стиля вначале, не стоит забывать, что основная часть СП должна быть серьезной и по делу.

Какой из двух вариантов выбрать, решать вам. Если вы еще не достигли уровня виртуозного владения языком и не уверены, что сможете четко, лаконично и грамотно выразить свою мысль, не расстраивайтесь и смело используйте первый вариант. В этом деле, на мой взгляд, лучше «скучно», но правильно, чем «нескучно», но непонятно и с ошибками.

Не открою Америку, сказав, что виртуозность появляется на более высоких уровнях владения языком и повышает шансы быстро, качественно и грамотно составить СП. О том, как прокачать свои навыки в немецком можно прочитать тут. Подробную информацию непосредственно по основным аспектам каждого языкового уровня можно найти в статье Полины Колещатовой. А школа Language Heroes – это ресурс, который помогает за 12 недель вывести немецкий или любой другой язык на качественно новый уровень :)

Завершаем мы наше сопроводительное письмо фразой «…Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne persönlich zur Verfügung.», подписываем Mit freundlichen Grüßen и ставим подпись.

Если вы хотите выразить желание, что, если вдруг случится так, что вы не подойдете на эту должность, но в компании будут другие вакансии, на которые ваша кандидатура могла бы подойти, то вы будете рады их рассмотреть, можно написать следующее: «…Sollten Sie weitere Stellen, auf die mein Fähigkeitsprofil passt, zu besetzen haben, würde ich mich über eine Antwort von Ihnen ebenfalls freuen.»

Внизу письма (после подписи) пишем слово Anlagen (приложение к письму) и через запятую перечисляем всё, что прикладываем к нашему СП. Например: Lebenslauf, Abschlüsse, Arbeitszeugnisse, Arbeitsprobe.

Постскриптум

Один маленький, но важный момент. Если вы готовите документы для подачи в разные компании, то и содержание сопроводительных писем у вас должно быть разным (хотя бы частично), так как у каждого работодателя свои требования к одной и той же должности.

Для наглядности прилагаю пример возможного сопроводительного письма.

Пример сопроводительного письма

Обратите внимание на оформление шапки (как указываются ваши контактные данные и адрес компании; написание и расположение даты и название самого письма). Звёздочками обозначено количество пропущенных строк.

Надеюсь, статья была вам полезной. Желаю успехов и профессионального роста!

Обучение в Language Heroes
    Теги по теме:

    Алиса Анпилогова

    Языковой энтузиаст. Люблю английский, реанимирую немецкий, надкусываю испанский и мечтаю выучить французский и какой-нибудь из скандинавских языков.