Вам, вероятно, попадались различные азбуки, буквари, комиксы, где буквы представали перед нами в виде персонажей, с глазами, ручками—ножками. Они были разные, но принцип тот же. Альфаблокс пошли немного другим путём. Главные герои – это определённые существа, больше всего похожие на азбучные кубики (где 1 кубик – 1 буква), только ожившие. Они разного пола и возраста. У каждого из кубиков свой характер, цвет, аксессуары. Гласные буквы изображены с вертикальными светлыми и тёмными полосками одного цвета.
Лицом к лицу
A – зелёная, как и все гласные, полосатая, похожа на арбуз. Только арбуз в английском не на А, но всё равно похожа. Носит лейкопластырь на щеке (хотя, на боку, учитывая строение тела альфаблоков: лицо во всё туловище).
B – bass. басистка, бледно-голубая с оранжевой звездой вокруг левого глаза.
C – crack. Носит лыжную маску, одета в красный лыжный костюм. Каждый раз, ступая на лёд, оставляет за собой трещины. Да и стеклянный купол у неё одной треснутый.
D – drum. Барабанщик. Тёмно-лиловый (deep purple, кстати) со светло-зелёной звездой вокруг правого глаза. Вместе с басисткой B, а также с А и N составляют музыкальную группу – «BAND».
А ещё эти звёзды у B и D напоминают раскраску Дэвида Боуи, инициалы которого как раз DB. Совпадение? Может быть.
E – оранжевый полосатый «матрасик». В отличие от А, у него даже нет даже лейкопластыря. Зато, когда нужна непроизносимая «волшебная Е», он превращается или дублируется в чёрного факира в шляпе.
F – носит космический скафандр. Слова: fantastic, fly
G – зелёная девочка с травой вместо волос. Слова: green, grass
H – жёлтая, с веснушками, в кроссовках, напульсниках и повязке на голове, явно за ЗОЖ.
I – Фиолетовый «матрасик». Любит петь и часто говорит о себе. Всё-таки «I же вам не просто буква, I – местоимение».
J – не совсем антропоморфный персонаж. Имеет вид или просто изображает птицу jaybird
K –мальчик, любящий пинать мяч – kick.
L – розового цвета, любимое слово – lovely.
M – Повар, на куполе –поварской колпак. Слово- munch.
N – недовольный рыжеватый блок. Слово- no.
O – тоже оранжевый, полосатый, как все гласные, ходит с лупой, наблюдает – observe. Не разговаривает, а только произносит «О» в разных интонациях и значениях.
P – Её цветовая гамма – это спектральные переходы от зелёного через синий к фиолетовому. По всему лицу-телу – белые звёздочки. Может «лопаться» и появляться в другом месте со звуком «pop!».
Q – королева. Зелёная. С синими кудрявыми волосами. Слово- queen. Звучит в паре со своим спутником U.
R – красный пират в треуголке. Говорит «arrrr», как и все пираты.
S – многоцветный кубик, лицо-тело поделено на сектора. Цвета сверху по часовой стрелке: зелёный, белый, оранжевый, синий, жёлтый, красный. Умеет летать, выдувая воздух со звуком ssss.
T – пожилой джентльмен в шляпе с усами. Любит чай. Часто говорит: tea terrible, terrific, tiptop.
U – синий полосатый неуклюжий молодой гласный в очках. Часто звучит дуэтом с Q.
V – красный гонщик. Слово: vroom.
W – синего цвета. Внутри стеклянного купола вода. Слово, конечно же, water.
X – жёлтый супергерой в синей маске и красном плаще. Суперспособность: рентгеновское зрение. X-ray.
Y – жёлтый юнец. Слово young.
Z – старый ветеран зелёного цвета с седыми бровями, усами и бородой. Носит орден.
Кубики бегают, выкрикивают каждая свой звук, произносят слова, в основном на свою же букву.
И когда что-то случается, буквы становятся в ряд, чтобы получилось слово, и значение этого слова моментально материализуется: составят блоки слово C-A-T и появляется кошка.
Здесь вам практика и английских букв, и звуков, и слов, и реалий.
Перспективы
Так какие же перспективы в обучении и самообучении открывает мультфильм Альфаблокс уже после того, как мы выучили английский алфавит, то есть когда выполнена его первая функция?
Если привыкнуть к внешности каждого альфаблока (а их не слишком много), со временем можно даже не замечать буквы на стеклянных шлемах, а просто увидеть, например, «космонавта» и знать, что перед нами F. А это значит, что алфавитные ассоциации расширяются и отодвигаются от собственно алфавита: буква перестаёт быть просто графемой, а становится самостоятельным персонажем, который выполнен даже не в форме этой графемы. И это здорово!
Ведь это и открывает возможности для изучения других алфавитов с уже знакомыми нам персонажами.
Да, сразу всплывает очевидный для лингвистов неловкий момент: буквы других алфавитов своим звучанием не повторяют английские. Классического английского набора альфаблоков явно не будет хватать. Что же делать? Ну, во-первых, можно для начала адаптировать персонажей, чьи буквы всё-таки близки к буквам нового изучаемого алфавита. А это уже кое-что. Остальных добавим по аналогии.
Адаптации
Так и решили фанаты серии, которые придумали свои версии альфаблоков для русского, греческого, арабского и др. алфавитов.
Вот, например, для арабского:
Адаптация под кириллицу
Поговорим о родной нам всем кириллице, тем более что данная адаптация и была, пожалуй, первой.
Прекрасная идея была изобразить мягкий и твёрдый знаки в виде мимов: своего-то звука они не имеют.
Возвращаясь к адаптациям Альфаблокс, в одном из видео буква Й имеет достаточно необычный для носителей русского языка вид. Уж как только не изображали кратку (диакритический знак галочки над Й). И в виде тильды, и линии, и точки, и крестика… Но сии художники превзошли их всех: они изобразили кратку в виде буквы И. Получилось – внизу большая И, наверху – маленькая. Нарочно не придумаешь. И такое начертание наталкивает на мысли о самодублировании и фрактальности этоЙ буквы.
качество оригинала сохранено
А уж если собрали всю компанию для кириллицы, тут и до глаголицы один-единственный шаг.
создано автором на основе альфаблоков для кириллицы
Мультяшные азбуки с ожившими буквами создаются и будут создаваться, но Alphablocks – это уже состоявшаяся современная классика данного жанра, и дети на ней уже растут и вырастают. Так что эти кубики однозначно стоит применять для обучения себя и других буквам (не только) английского алфавита!