Литовский Редкие языки

Особые гласные литовского алфавита и игры с ними

Baltika
Выучи язык с авторами сайта!

В литовском алфавите есть ряд гласных букв с диакритическими знаками: с огонеком (хвостиком, носиком) – ą, ę, į, ų, с горизонтальной чёрточкой сверху – ū и с точкой наверху посередине – ė. Тем, кто привык к обычному латинскому алфавиту, уже в диковинку наблюдать в тексте эту диакритику, не то что пользоваться ею. Но эти буквы являются неотъемлемой частью литовского алфавита, а буква ė к тому же отличает литовский текст от других, тоже написанных латинскими буквами. Кстати, литовская диакритика не совпадает с латышской. Об этом детальнее написано тут.

Наличие или отсутствие хвостика или точки может поменять значение слова, хотя ,чаще его падеж, что тоже важно. Поэтому, когда мы читаем, а особенно, пишем, нужно знать, в каких случаях нужен диакритический знак.

Итак:

«E» c точкой (ė) часто можно наблюдать:

– В окончаниях многих существительных и прилагательных женского рода

katė – кошка

mergaitė – девочка

gėlė – цветок

lentelė – таблица

Abėcėlė – алфавит, азбука. Там их целых три.

В том числе, в именах. Что характерно, при использовании этих имён в звательном падеже, точка пропадает.

Jūratė – именительный

Jūrate – звательный (обращение)

– В глаголах прошедшего времени третьего лица (по родам и числам не изменяется)

nešė – нёс (несла, несли )

turėjo – имел

matė – видел

gėrė – пил

ėjo– шёл

– Иногда при добавлении возвратного –si к глаголам прошедшего времени от «вы/мы» в случае исчезновения i.

Skiepijome – мы привили (кого-то)

Skiepijamės – мы привились.

Актуально.

Хвостики

Хвостатые – ą, ę, į, ų на конце существительных обычно указывают на винительный падеж.

– Кроме того, «носатые гласные» бывают и в корнях.

Хотя в однокоренных некоторым этим словам (глаголам) данные корневые гласные могут чередоваться с другими, эти конкретные слова навсегда остаются «с носом».

Таких слов немного, но чаще всех встречаются следующие:

Grįžti – возвращаться

KęstutisКейстут

Drįsti – осмеливаться

Ąžuolas – дуб

Žąsis – гусыня

Lęšis – линзы

Mįslė – загадка

Ąsotis – кувшин

Pažįstamas – знакомый

U c хвостиком (ų)

На конце существительных множественного числа родительного падежа обоих родов и всех пяти типов склонений.

žmonių (жмонЮ) – людей

žmonų (жмонУ) –жён

gėlių – цветов

kačių – кошек

šunų – псов

knygų – книг

obuolių – яблок

pinigų – денег

studentų – студентов

studenčių – студенток.

Долгая U (ū)

Слов, начинающихся на эту букву, мало. Иногда в корнях она чередуется с U.

Но вот некоторые слова, которые надо знать.

Ūsas – ус

Ūkis – ферма, хозяйство

Būti – быть

Žūti – погибать

Ūgis – высота

Ačiū – спасибо

Lūpa – губа

Jūra – море

Brūkšnelis – макрон (так как раз и называется чёрточка над буковой). Символично.

Y – это не У

Игрек в литовском называется не игреком, а «долгой i» и располагается не в конце алфавита, а в середине, рядом с «сёстрами»: i и į.

Звучит как и i, только дольше. Как русская «У» никогда не звучит.

Добро пожаловать в литовский с тремя i, тремя u, тремя e.

Обзор игровых приложений на практику литовских букв

Кроссворды, шарады и прочие игры со словами есть и на литовском языке.

Но хотелось бы остановиться на обучающих играх, знакомящих нас именно с литовскими буквами.

Vienu žodžiu – Одним словом

Очень простая игра. Справится любой.

Чтобы в неё играть даже литовский знать необязательно.

Достаточно просто нажать на немногие из предложенных букв в правильном порядке.

Если букв дано 4, а слово из 3, сколько попыток вам потребуется? К тому же каждая попытка не будет пыткой.

Зато новые слова будете узнавать просто.

Знания литовского, конечно, совсем не помешают, но, как видите, можно начать и без них и только приобретать их в процессе игры.

Kuprenėje – В портфеле

Игра для запоминания школьных принадлежностей: ластик, точилка, карандаш… В режиме обучения листаем карточки со словами, во втором – игровом – выбираем названную принадлежность из четырёх вариантов.

Įsidėmėtinos rašybos žodžiai – Внимание на написание слов

Игра с перетаскиванием правильных букв в нужное место в словах. Совсем как в Gramoji, только с буквами. Наши любимые буквы с диакритикой присутствуют в обязательном порядке!

Žodis Kišenėje – Слова в кармане

Для тех, кто уже знает достаточно слов и (иронично) за словом больше в карман не лезет. Дано слово. Из него нужно составить несколько уже загаданных игрой слов. Подсказки быстро исчерпаются.

Полезные ссылки:

1) Одним словом: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.MDStudio.VienuZodziu

2)В портфеле: Kuprenėje mokomes zodziu – Android Apps on Google Play

3)Словарные слова: https://play.google.com/store/apps/details?id=lt.iklase.isidemetinosrasyboszodziai

4) Слова в кармане https://play.google.com/store/apps/details?id=com.gudinaf.zodiskiseneje

5) Учим буквы, слова, предложения с Language Heroes!

Фото автора

Обучение в Language Heroes

Александр Невзоров

Гражданин литовского происхождения.
Выпускник курсов Клайпедского Университета.
Переводчик с литовского.