Алфавиты Как учить языки Японский

Хирагана – путь в японский средней сложности

Выучи язык с авторами сайта!

こんにちは (коннитива) – это «здравствуйте» по-японски. Ранее на Language Heroes Library уже появлялась статья про японскую азбуку катакана. Но, как видите, это самое распространённое из приветствий языка восходящего солнца написано другой азбукой. И она называется хирагана.

Катакана, как было заявлено, является самой лёгкой тропинкой в японский язык. Въехать на одной катакане в японский действительно можно. Только далеко не уедешь. А точнее, начнёшь буксовать практически сразу.

Без знания хираганы невозможно читать японские тексты на базовом уровне. Даже дети в Японии начинают учить японский с хираганы. Освоив её, вы сможете читать простые тексты, книги для начинающих и меню в японских ресторанах.

Хирагана играет ключевую роль в изучении японской грамматики. Когда вы изучаете формы глаголов, прилагательных и другие грамматические конструкции, вам потребуется писать их с использованием хираганы. Например, такие окончания, как ます (масу) или です (десу), пишутся исключительно хираганой.

 jap-hiragana

выражения радости и восхищения

Откуда она взялась?

Слово ひらがな (хирагана) происходит от японских слов:

平 (хира) — “простой”, “гладкий” или “обычный”.

仮名 (кана) — “знак” или “символ”.

Таким образом, “хирагана” буквально переводится как “простая кана”. Это связано с тем, что хирагана развивалась как более простой и доступный для письма набор символов по сравнению с более сложными иероглифами (кандзи).

В древности хирагана использовалась в основном женщинами и считалась неофициальной письменностью, в отличие от кандзи, который использовали мужчины в официальных документах.

Для сравнения, другой японский алфавит — катакана — также является формой каны, но традиционно он использовался для записи иностранных слов и имеет более угловатую форму. Это связано с тем, что символы катаканы были созданы на основе отдельных элементов (фрагментов) китайских иероглифов. В отличие от хираганы, которая развилась из скорописных форм иероглифов.

Ну, что ж? Давайте выучим символы хираганы!

А давайте не сейчас.

Посмотреть на список этих значков и их прочтение мы всегда успеем.

Если вам не терпится, можете смело отмотать вниз.

 jap-manga

Но тогда вы пропустите наш увлекательный разговор о классическом и современном искусстве Японии. Культура Азии часто кажется европейцам странной, несусветной, даже шокирующей. А ведь язык нужно не просто учить, но, главное, применять. И для чтения комиксов, созерцания гравюр и игр с фишками в том числе!

И помните, что термины из искусства – это прежде всего слова!

Укиё-э

Вы когда-нибудь видели эти красивые картинки, на которых изображены волны, горы, самураи или прелестные дамы в кимоно, и назвали их “японским стилем”? Спешу вас разочаровать, друзья, это не просто “японские картинки”, а настоящие шедевры искусства под названием гравюры Укиё-э. Давайте разберемся, что это такое и почему это круче, чем вы думали!

 jap-zima

Итак, Укиё-э (浮世絵, что переводится как “изображение изменчивого мира”) — это японские гравюры, которые печатались на бумаге с помощью деревянных досок. Да-да, эти произведения искусства не рисовали кистью, а создавали с помощью техники, которая требовала невероятной точности и терпения.

В период Эдо (1603-1868), когда самураи были всё ещё крутыми, а не просто героями фильмов, в Японии процветала культура “изменчивого мира” (укиё), связанная с временными удовольствиями, вроде театров, ресторанов и чайных домов. Именно эта культура стала главным сюжетом для гравюр укиё-э.

 jap-samurai

На картах менко хоть Фоменко

Менко (яп. 面子) — это традиционная японская настольная игра, популярная среди детей. Она существовала на протяжении многих веков и остаётся популярной до сих пор, особенно среди коллекционеров и любителей японской культуры. В игре участвуют специальные карточки или диски, которые обычно сделаны из толстого картона, дерева или пластика.

jap-menko-1

О! И морячок Папай среди них!

Как играть в Менко

  1. Карточки Менко: Карточки имеют различные дизайны, на которых могут быть изображены герои аниме, манги, исторические фигуры или просто интересные узоры. Они могут быть разной формы — круглые или квадратные, но все они достаточно прочные, чтобы выдержать удары.
  2. Цель игры: Игроки пытаются перевернуть карточку соперника ударом своей карточки. Карточки кладутся на землю лицевой стороной вверх. Задача игрока — метнуть или ударить своей карточкой по карточке противника так, чтобы она перевернулась.
  3. Правила: Игроки по очереди пытаются перевернуть карточку соперника. Если игроку удается перевернуть карточку противника, он забирает её себе. Игра продолжается до тех пор, пока все карточки не будут собраны одним из игроков
  4. Навыки и стратегия: Успешная игра в менко требует точности, умения рассчитать силу удара и выбрать правильный угол броска. Также имеет значение форма и вес карточек: тяжелые карточки могут ударять сильнее, а легкие — лететь дальше.

История и культурное значение

Менко — это игра, которая имеет долгую историю в Японии. Её корни уходят в феодальную эпоху, когда она была популярна среди самураев и других воинов, которые использовали подобные игры для тренировки своей точности и ловкости. Со временем менко стала детской игрой, особенно популярной в школах.

В 20 веке на карточках стали изображать популярных персонажей аниме и манги, что сделало игру ещё более привлекательной для детей. Она приобрела коллекционный характер, где игроки обменивались карточками или соревновались за редкие экземпляры.

jap-menko-2

Современные Менко

Сегодня Менко всё ещё остаётся популярной в Японии. Она приобрела форму коллекционной игры с яркими и красочными карточками, которые можно найти в специализированных магазинах или на фестивалях. В некоторых случаях карточки менко выпускаются в ограниченных сериях, что делает их ценными среди коллекционеров.

Менко — это не просто игра, а часть японской культуры, которая продолжает привлекать людей всех возрастов своим простым, но захватывающим игровым процессом.

В наших странах дети и подростки играли во «вкладыши», «(чупа-)кэпсы» и т.п. А ведь все эти игры – потомки или вариации менко. Можно даже самим напечатать свои карточки или жетоны менко и изобразить на них что угодно, или кого угодно. Можно даже поместить фотографию Фоменко. Так легче запомнить названия этого популярного японского развлечения. Хотя эта фамилия и не задумывалась как «For menko».

Melting Dob

Melting Dob” — это популярный арт-объект и персонаж, созданный современным японским художником Такаши Мураками. “Dob” — это вымышленный персонаж, который впервые появился в работах Мураками в 1993 году и является его символом, представляющим собой смесь различных образов японской поп-культуры, таких как Микки Маус и другие аниме-персонажи. Этот персонаж часто изображается в различных формах и состояниях, включая расплавляющиеся (“melting”) версии, что символизирует разложение или трансформацию.

Melting Dob” отражает концепции преходящести и изменения, а также влияние массовой культуры и коммерциализации на современное общество.

 jap-melting-dob

Знакомы ли все лица?

Хирагана — это одна из японских азбук, состоящая из 46 базовых символов, которые используются для написания японских слов, грамматических частиц и окончаний. Каждой букве соответствует определенный звук. Вот полный список символов хираганы с их звучанием:

  1. (а)
  2. (и)
  3. (у)
  4. (э)
  5. (о)
  6. (ка)
  7. (ки)
  8. (ку)
  9. (кэ)
  10. (ко)
  11. (са)
  12. (си)
  13. (су)
  14. (сэ)
  15. (со)
  16. (та)
  17. (ти)
  18. (цу)
  19. (тэ)
  20. (то)
  21. (на)
  22. (ни)
  23. (ну)
  24. (нэ)
  25. (но)
  26. (ха)
  27. (хи)
  28. (фу)
  29. (хэ)
  30. (хо)
  31. (ма)
  32. (ми)
  33. (му)
  34. (мэ)
  35. (мо)
  36. (я)
  37. — (пропуск для сочетания “yi”, не существует в хирагане)
  38. (ю)
  39. — (пропуск для сочетания “ye”, не существует в хирагане)
  40. (ё)
  41. (ра)
  42. (ри)
  43. (ру)
  44. (рэ)
  45. (ро)
  46. (ва)
  47. (и) (устаревший символ, редко используется)
  48. — (пропуск для сочетания “wu”, не существует в хирагане)
  49. (э) (устаревший символ, редко используется)
  50. (о) (используется как частица в грамматике)
  51. (н)

Это основные символы хираганы. Звук символов может изменяться с добавлением дакутэна (двух маленьких черточек) или хандакутэна (кружочка), что превращает, например, (ка) в (га), или (ха) в (па).

 jap-afisha

Как всё это выучить?

Шаг 1: Заведи дружбу с каракулями

Первое правило клуба изучающих хирагану: прими тот факт, что это каракули. Серьезно, кто вообще придумывал эти символы? Возьми, к примеру, «あ» (а) — выглядит как человек, который решил махать руками, пытаясь вызвать такси. Или «ね» (не) — это что-то вроде кота, который устроился спать, свернувшись в клубок.

Совет: Представь, что каждый символ — это маленький рисунок, рассказывающий историю. Сделай свои ассоциации, и твой мозг с радостью примет этот вызов.

Шаг 2: Пой песни про хирагану

Да-да, тебе не послышалось. Существует много песен про хирагану, и ты можешь найти их в интернете. Но зачем повторять за всеми, когда можно придумать свою песню? Представь, что ты рэпер, и каждая строка твоего хита — это новая буква.

Пример:

  • «А-а-а, あ, как бабочка летит!»
  • «И-и-и, い, как иголочка торчит!»

Если ты не рэпер — ничего страшного. Просто пой. Ученые доказали, что через пение информация лучше усваивается. А твоя кошка, если у тебя есть кошка, в любом случае не оценит.

Шаг 3: Преврати хирагану в мемы

Мемы — это сила. Почему бы не превратить каждый символ хираганы в мем? Например, символ «た» (та) можно ассоциировать с танцем. В голове сразу возникают танцующие человечки. Или «つ» (цу) — это такой крутой парень в очках, типа: “Цу, я крутой!”. Создай мемы и поделись ими с друзьями. Смех и учеба — идеальная комбинация.

Шаг 4: Игра “Угадай букву”

Скучно учить хирагану на бумаге? Попроси кого-нибудь играть с тобой в игру «Угадай букву». Пусть твой друг рисует символы, а ты пытаешься вспомнить, что это такое. Или нарисуй сам и посмотри, может, ты случайно нарисовал современное искусство вместо хираганы. Если так, предложи свою работу в музей. Почему бы и нет?

Шаг 5: Запоминай по паре символов в день

Не пытайся выучить всё за один день. Да, соблазн велик, но твой мозг — не железный. Запоминай по паре символов в день, но делай это качественно. Сегодня выучил «あ» и «い», завтра — «う» и «え». В итоге, через месяц ты будешь знатоком хираганы, и никто тебя не остановит!

Шаг 6: Занимайся практикой

Запомнить символы — это только полдела. Теперь тебе нужно научиться их писать. А это как рисование: чем больше практики, тем лучше результат. Купи себе блокнот, где ты будешь тренироваться писать эти загадочные символы снова и снова. Это как повторение трюков в видеоигре — сначала сложно, а потом пальцы сами всё делают.

Шаг 7: Не сдавайся!

Учить хирагану — это как прокачивать персонажа в игре. Кажется, что это невозможно, но с каждым новым уровнем (или символом) ты чувствуешь себя всё круче. Главное — не сдавайся и не превращайся в «ね»-котика, который спит на полпути. Настойчивость приведет тебя к победе!

Заключение

Ну что, готов к хирагана-до (путь хираганы)? Помни: каждую букву можно превратить в историю, песню или мем. Включай фантазию, смейся и наслаждайся процессом. А в конце пути ты сможешь с гордостью сказать: «Да, я знаю хирагану, и она не такая уж страшная!»

Вперёд! Скажи себе «Банзай» вместе с Language Heroes!

 jap-flowers

Фотографии сделаны автором на выставке японского искусства «Красавицы, призраки и самураи» в Национальной художественной галерее в Вильнюсе в 2024.

Обучение в Language Heroes

    Александр Невзоров

    Гражданин литовского происхождения.
    Выпускник курсов Клайпедского Университета.
    Переводчик с литовского.