Блоги Обзоры Эстонский

Как начать учить эстонский язык в удовольствие

Как начать учить эстонский язык в удовольствие
Выучи язык с авторами сайта!

Эстонский язык сам по себе вызов. А выучить его самостоятельно – вызов вдвойне! Но учебники… классы… Скучно? Ну а как же выучить стопицот форм глагола, падежи и так далее и не умереть со скуки? Вот над всем этим я задумалась, когда захотела выучить эстонский.

А захотела я выучить этот язык, во многом, благодаря Language Heroes. Когда смотришь на всех этих крутых людей, которые учат какие-нибудь нереальные языки, то тоже хочется приобщиться к движухе.

Мобилизуемся. Мобильные приложения для изучения эстонского языка

Прежде всего, я решила не учить эти глаголы и все, что с ними связано. Мда, странноватенько. Но оказалось, я не одна такая: падежи и прочие глагольные страсти учить не хочу, а язык выучить хочу. И для таких как мы эстонский парень Отт Ояметс придумал приложение Speakly. А Language Heroes поделились новостью о том, что в честь столетия Эстонии Speakly дарит год изучения эстонского языка бесплатно. И понеслось. Разработчики приложения обещают, то при должном усердии, занимаясь 35 минут в день, можно неплохо овладеть языком. Стоп, это ведь не реклама приложения, а подборка действительно нескучных способов изучения эстонского языка. Просто я воспользовалась промокодом и начала его учить именно со Speakly.

О приложении:

Надо заучивать фразы. Пока не выучишь 15 фраз – не выполнишь челлендж “15 новых слов в день”. Фразы, слова.. Чтооо? Все просто. Слова для заучивания даются в контексте сразу, и ты учишь не просто 15 слов в день, а 15 фраз. А сейчас будет просто бомба! Если учишь эстонский, то легче выучить целую фразу, а не одно слово!

Учебная зона Speakly

Рис 1. Учебная зона Speakly

Это настолько вбивается в голову, что сейчас, по истечении года, я если не вспомню, как сказать что-то из выученного, то точно вспомню фразу, если услышу её.

Также, в приложении есть небольшой справочник по грамматике:

Грамматика Speakly

Рис 2. Грамматика Speakly

и тренажер live-ситуаций:

Live-ситуации

Рис 3. Live-ситуации

На изображениях видно, что и фразы для изучения даются нужные. Не “мой любимый цвет серо-буро-малиновый”, а о способах оплаты, “как пройти к остановке”, “кофе без сахара, пожалуйста” и так далее.

А что же о страшном количестве падежей-то? – спросите вы? А я не знаю :) Если надо будет сдать экзамен, то позанимаюсь с репетитором и выучу эти треклятые падежи. А пока что достаточно того, что приложение даёт наиболее употребительные фразы с глаголом, где он используется в разных формах и падежах, и ты сможешь его узнать по корню. Например rääkida – говорить. Вместо таблицы спряжений ты получишь фразы, типа:

Я говорю немного на английском – Ma räägin inglise keelt

Ты не говоришь по-русски? – Sa ei räägi vene keelt?

Мои дети говорят только по-эстонски – Minu lapsed räägivad ainult eesti keeles

На данном этапе изучения языка меня действительно не волнуют падежи, важнее знать “как сказать”. Что-то подобное представляет из себя приложение Lingvist. Там тоже есть бесплатный курс эстонского, слегка специфичный, но все же для разнообразия сойдет.

О талмудах

Совсем недавно закончился челлендж от котиков Speak in a week, который я прошла с эстонским и записала видео, где я издаю звуки на этом языке. Я уже писала про смелость говорить на изучаемом языке, но сейчас пока что про то, что на нем говорить. Так вот, скрипт для челленджа я готовила с помощью словаря Linguee (наверняка его многие знают, но на всякий случай пусть будет). Почему именно этот словарь? Да потому, что он даёт слова в контексте. Вот, например, снова глагол rääkida (говорить). Его не употребишь также широко, как русский глагол говорить. Его лучше употреблять, если ты хочешь сказать “я говорю по-эстонски”, а если “ну что скажешь? Ась?” Ты должен использовать другой глагол ütled (Mis sa ütled?). Glosbe тоже хорош для этих целей.

“А как сказать..?”

Например, вы набрали себе минилекс и готовы уже заказать бутерброд со шпротами на эстонском, но вас ещё терзают смутные сомнения и вы не уверены в себе и в своём вокабуляре. Если так, то качайте приложение Hinative, пишите там нужные фразы, а нэйтивы подскажут, правильно или нет вы составили предложение, говорят ли так или это в стиле “моя твоя не понимает”. Также там можно записать голосовое сообщение и обитатели хайнейтива подскажут ок или не ок ваше произношение.

Botan mode on

Но если тебе все же захочется (а тебе захочется) структурировать свои знания языка, достигнуть конкретного уровня, а учебники или курсы ты все также недолюбливаешь, то спасение есть!

Мне понравилось начинать изучать язык более осознанно с Keeleklikk. О боги! Это такая милота, флеш-мультики, милаха-учительница, интерактив и котики – это, то что доктор прописал.

Keeleklikk

Рис 4. Keeleklikk

Тут и по темам разбиты уроки, и упражнения, и грамматика, и словарь, и нескучно.

Создатели этого портала обещают, что, если не будешь лениться ты, то уровня А2 достигнешь.

И, наконец, Glossika. Отлично проработанное веб-приложение, с юзабельными фразами на изучение, интуитивно понятное, правда на английском языке, но именно глоссика мне зашла больше всех остальных (нет-нет, я использую и искренне люблю все, про что здесь написала, но, кажется именно с этим ресурсом я проведу больше времени). Здесь твое обучение разбито не только на уровни, но и на подуровни. То есть, ты учишь лексикон для А1 и подуровень Low, то что попроще. Выучил low? Переходи на High и так далее, по ступенькам. Чтобы ты, дружочек, не заскучал, существует система наград значками овощей и фруктов. Ты сможешь определить, какой овощ ты сегодня, и остаться довольной грушей или подналечь, прокачать скилл владения эстонским и получить еще кучу значков.

Значки Glossika

 Рис 5. Значки Glossika

А вот так выглядит основное рабочее пространство:

Рабочая зона Glossika

Рис 6. Рабочая зона Glossika

Я выбираю тебя, Пикачу!

Конечно же, ты можешь любить учебники, флешкарты и учительницу Лидию Константиновну Пелгас и это нормально, особенно если такой способ изучения языка приносит тебе удовольствие. Здесь же я привела ресурсы для учёбы в более игровой форме и направленные на интуитивное изучение эстонского языка. И это тоже нормально. Все упомянутые источники бесплатные или имеют бесплатные версии и обещают уровень до А2. Если ты выучишь язык до этого уровня, там и до флюента недалеко. Представь, что методы изучения языка это покемоны. Так, собери их все и используй по желанию.

Что я могу сказать о своих успехах в эстонском, которых я достигла с помощью того, о чем написала:

  • Я свои пять копеек (то есть эстонские слова) вставляю, где только можно при разговоре с эстонцами. Даже такие простые как: да, нет, пожалуйста, спасибо, спокойной ночи. Особо отзывчивые тоже вставляют свои любимые словечки на эстонском (ого, ты расширяешь свой словарный запас!).
  • Я узнаю слова или целые фразы на слух.
  • Я могу отличить эстонский от финского.
  • Знаю простейшие фразы “меня зовут Ирина”, “доброе утро, спокойной ночи, сегодня пятница”.
  • У меня есть структура изучения.
  • Я не потеряла интерес к этому сложному языку. Наоборот. Он только растет, а мне открываются возможности.

А вот сейчас будет банальная банальность, но, братцы и сестрицы, эстонский не так страшен, если он вам нужен и если учить его постоянно. Ешьте eesti keel по кусочкам, и будет вам счастье. Возможно, где то понадобится посторонняя помощь и вложение денег, но дойти до уровня выживания можно самостоятельно.

Еще немного об эстонском языке здесь.

Теги по теме:

Ирина Дубовицкая

Когда меня спрашивают, зачем я учу языки, я отвечаю, что это моё хобби. Это действительно так: я могу какой-нибудь язык недоучить или выучить несколько фраз, и этого будет достаточно.
Мне нравится факт того, что я могу сказать по-эстонски, что у меня нет денег или по шведски: пойдем напьемся вечерком.