Блоги Испанский Путешествуем

Как стать волонтером, пожить в Европе и выучить испанский (и не только)

Как стать волонтером, пожить в Европе и выучить испанский (и не только)
Выучи язык с авторами сайта!

Вы когда-нибудь мечтали пожить в другой стране? В этой статье я расскажу о том, как это сделать, став волонтером. А заодно выучить новый язык и напутешествоваться на полжизни вперед.

“Привет, меня зовут Даша, я волонтер,” – примерно так я представлялась людям в течение предыдущих десяти месяцев. Чаще всего приходилось это делать на испанском. Ибо последние десять месяцев я провела в Мадриде.

Я долго к этому шла, грезила Испанией (но никогда – Мадридом), отправила сотню (а то и больше) писем на разные волонтерские проекты, прошла около десяти интервью по скайпу с различными организациями. И вот, в итоге я здесь, в Мадриде. А через неделю после публикации этой статьи меня ждет долгая дорога домой.

Как вообще так получилось?

Когда-то давно я нашла на подоконнике в универе листовку про международное волонтерство – та история закончилась поездкой в волонтерский лагерь в Испанию.

Позже я познакомилась с ребятами, которые волонтерили за рубежом по несколько месяцев, до отвала начиталась аппетитных волонтерских блогов, вкусила евротрипов, пожила три месяца в Румынии – и в какой-то момент поняла, что теперь-то готова поехать волонтером даже на целый год.

Европейская Волонтерская Служба (a.k.a. ЕВС, EVS, а теперь – ESC) – это программа, финансируемая Европейским Союзом. Она дает возможность поехать волонтером за рубеж на срок от двух до 12 месяцев, чтобы помогать в организации социальной направленности. Самый сок в том, что программа полностью финансируется, и волонтеру оплачивают все, что можно, начиная с билетов и визы, заканчивая страховкой и карманными расходами.

Дарья Вилкова

И зачем оно нужно?

Во время проекта может произойти некоторая переоценка того, зачем оно тебе нужно, да и нужно ли вообще. Но я хочу поделиться тем, что я записывала в самом начале, и что меня мотивировало.

Лично для меня это была возможность бесплатно пожить несколько месяцев в другой стране, большую часть времени делая то, что интересно, выучить язык и попутешествовать по Европе.

А в целом программа подразумевает неформальное обучение – “learning by doing”. Предполагается, что волонтеры после проекта уезжают с огромным багажом знаний и умений, таких, которые не получить в системе формального образования. Рабочих скиллов типа СММ и работы в команде – и жизненных навыков, вроде более экологичного образа жизни и сортировки мусора, например. И что эти вот все знания дают свежий взгляд, и что это все потом будет применено каким-то образом по возвращении домой – и мир станет капельку лучше:)

Ну и, собственно, у моей организации цели похожие – дать информацию и возможность как можно большему количеству молодых людей поучаствовать в похожих штуках, а как итог – глобальный обмен опытом, терпимость и open-mindedness.

Волонтеры

Что я делаю? А что еще можно?

Я работаю в офисе молодежной организации. Мы рассказываем молодым людям о волонтерских и рабочих возможностях в Европе, пропагандируем молодежную мобильность, а также помогаем принять участие в подобных программах.

У меня довольно разнообразная деятельность: я помогаю делать презентации о волонтерстве; рассказываю, как написать мотивационное письмо; веду уроки русского и английский разговорный клуб; делаю разные брошюры и плакаты; пишу статьи в наш волонтерский блог; организую мероприятия вместе с другими волонтерами; монтирую видео о проекте; ну и, конечно, делаю значки и всякое по мелочи.:)

А вообще проектов в базе более пятисот, и, конечно, вовсе не обязательно работать в офисе! Тематик огромное количество, но больше всего повезет тем, кто ищет работу с детьми и молодежью, с людьми в трудной ситуации и с инвалидами. Реже встречаются проекты творческой направленности (в том числе, театральные и даже цирковые!), работа с животными, работа на радио и многое другое.

Волонтеры

Как стать волонтером?

Для начала советую ознакомиться с информацией о программе, оставлю здесь ссылку на сайт моей отправляющей организации (она классная) с очень подробными инструкциями, но можно выбрать и другую при желании. Основное условие участия – возраст от 18 до 30, так как программа рассчитана на молодежь.

В целом, процесс примерно такой:

  • выбрать отправляющую организацию;
  • найти проект(ы) – например, здесь;
  • написать и отправить мотивационные письма;
  • пройти Skype-интервью (не всегда);
  • дождаться, когда вас выберут на проект и уже, наконец, поехать на него!

По собственным ощущениям, я отправила не меньше сотни писем, а на поиск проекта потратила года полтора. Но все не так страшно, кому-то везет – и они едут на проект буквально после первого письма. В общем, зависит от вашего везения и мотивации!;) В моей организации утверждают, что мое письмо было просто идеальным – но при этом поиск проекта занял у меня целую вечность. Возможно, нужно было просто дождаться “своего” проекта.Как волонтеру учить язык?

Прежде всего, хочу сказать, что сам проект – это идеальная возможность для разговорной практики. Вам не нужно специально бегать за носителями – они каждый день рядом и так и норовят с вами поболтать, научить вас плохому или самим выучить что-нибудь непотребное на русском. Например, из всего списка фраз на русском, которые я повесила для ознакомления у нас в офисе, полюбилась всем самая бесполезная – “Gde maya votka?!”

Помимо этого во время волонтерского проекта у вас будет еще тысяча и одна возможность разговориться. В один прекрасный момент я решила говорить в офисе исключительно на испанском, а еще:

Не избегать трудностей

Казалось бы, у тебя есть целый год на изучение местного языка, ты находишься в среде: просто какое-то “учи – не хочу”! Многие, похоже, правда не хотят, потому что к концу проекта далеко не все сносно говорят по-испански. Хотя не начать говорить кажется довольно сложной задачей, ведь сами испанцы не особо чествуют иностранные языки.

Возможно, мне “повезло”, ибо со мной случилось множество бытовых трудностей: с уровнем испанского А1 мне пришлось искать квартиру, решать проблемы со здоровьем, много общаться по телефону с банком, телефонной компанией, местными перевозчиками; жить с испанками, не говорящими по-английски; в какой-то момент я даже начала вести уроки русского на испанском – тоже пришлось. В итоге я попутно запомнила целую кучу слов, специально их не заучивая, и начала говорить более или менее бегло, в отличие от некоторых студентов с моего курса испанского. В общем, трудности – это хорошо.

Пойти на бесплатные курсы

В Испании существуют бесплатные языковые курсы для иммигрантов – и это очень полезная штука, рекомендую. Записаться на них – та еще задачка, но оно того стоит. Мне пришлось приехать в день записи к семи утра, я уже была двадцать какая-то в очереди, а закончилось вот это все только часам к одиннадцати.

Кроме того, часто есть курсы в частных языковых центрах – на вас там будут тренироваться практиканты, зато бесплатно.

Записаться в библиотеку

Даже если с курсами не сложилось – всегда можно запастись учебниками, ведь библиотеки бесплатные. Кроме того, иногда встречаются специализированные библиотеки учебной литературы для изучающих испанский. Я ходила в библиотеку института Сервантеса – но недавно ее прикрыли, к сожалению. Несмотря на это, в обычных библиотеках почти всегда есть что-то по испанскому как иностранному.

Я начинала учить язык сама еще до поездки. Чтобы разобраться именно с испанским, можно, например, начать с советов от Алены. А вообще для любого языка хорошим стартом может стать Language Heroes.

Дарья Вилкова

Что я успела?

Мне все время кажется, что я успела ужасно мало, но это неправда. Я много работала, путешествовала и училась. Отдыхать мне хотелось бы побольше, но и этим я тоже занималась. Получилось сделать две языковые вечеринки, один городской квест, больше двадцати различных презентаций, провести около тридцати уроков русского, с десяток разговорных клубов на английском, несколько тренингов, написать кучу статей в волонтерский и в свой блоги, а еще были сотни часов разговоров на испанском, тысячи новых впечатлений и одно большущее путешествие.

В какой-то момент я подумала, что главное, что я вынесла из этого всего, – знание, что я смогу справиться с любой ситуацией. Часто было сложно и не раз хотелось все это бросить (в принципе, никто и не мешал). Но я бы снова повторила свой опыт и ни одного ингредиента не стала бы вынимать из этого насыщенного коктейля.

Я ведь хотела написать о своих путешествиях – а в итоге всего-то рассказала, как стать волонтером!))) Зато вы теперь знаете, как. ;) А про путешествия можно почитать в моем блоге. Чтобы вас окончательно замотивировать воспользоваться этой крутой возможностью и стать волонтером: за эти десять месяцев я побывала более, чем в десятке городов Испании; познакомилась с Тенерифе, Португалией, Италией; навестила Германию и Францию. Трижды ездила к океану. Совершила больше десяти перелетов. Съела неимоверное количество вкуснейшего сыра. Познакомилась и подружилась с замечательными людьми со всего света. Дерзайте, что вам еще нужно?!:)

P.S.: хочу написать еще тонну всего, но, к сожалению, уже опаздываю со статьей – поэтому просто прикреплю чудесное видео от нас, волонтеров, на наших родных языках. А еще вот сюда положу мини-гид с моими советами по мотивационному письму. Удачи!

Дарья Вилкова

Все фотографии в статье предоставлены автором.

Обучение в Language Heroes
    Фото аватара

    Дарья Вилкова

    Привет, я Даша, люблю путешествовать, придумывать языковые мероприятия и читать разные околоязыковые статьи. Сейчас я волонтерю в Мадриде в молодежной организации. Об этом я рассказываю здесь: https://vk.com/wilosophy.