Как учить языки Обзоры

Какого цвета глагол? AAC и ключ Фицджеральд

Выучи язык с авторами сайта!

Будучи сторонником представления слов в виде символов, я нередко ищу в сети различные системы рисуночного или символического представления слов. Попадались мне и такие карточки. Такие милые почти эмоджики, только до-эмоджики. Слова представлены небольшими схематичными картинками. И какая разноцветная получается схема! Почти таблица Менделеева!

symbols

PictureCredit

А раскрашены квадратики не просто так и даже не для контрасту. Каждый цвет относится к определённой части речи.

Но обо всё по порядку.

Что это вообще такое?

Альтернативная и дополнительная коммуникация (AAC, Augmentative and Alternative Communication) — это область, объединяющая методы и средства общения для людей, которые не могут полноценно пользоваться устной речью. AAC включает в себя как простые жесты и карточки, так и сложные цифровые устройства с синтезом речи.

Важно подчеркнуть: AAC не заменяет речь, а дополняет или временно компенсирует её.

Конечно, используется она и для обучения и в обычных школах, и на курсах, и у репетиторов, и при самостоятельном обучении.

Одним из ключевых инструментов, облегчающих освоение AAC, является ключ Фицджеральда (Fitzgerald Key) — система цветового кодирования частей речи и синтаксических функций. Эта система помогает не только быстрее находить нужные слова на коммуникационных досках, но и формировать грамматически правильные высказывания.

А в чём проблема?

Когда речь заменяется набором символов, возникает сложность:

  • как быстро находить нужные слова
  • как строить предложения
  • как сохранять грамматику

Если система не структурирована, пользователь сталкивается с перегрузкой и хаосом.

Решением стало введение визуальной грамматики — в частности, цветового кодирования.

Ключ Фицджеральд был разработан в 1929 американским педагогом Эдит Мэнсфорд Фицджеральд для обучения глухих детей английскому языку.

Её идея заключалась в том, что грамматическую структуру можно сделать видимой.

Она предложила разделить слова по функциям, закрепить за каждой категорией цвет, располагать слова в фиксированном порядке

Позже эта система была адаптирована для AAC и стала широко использоваться в коммуникационных досках.

Цветовая система Фицджеральд

Классический вариант включает следующие категории:

1. Существительные – оранжевый

2. Глаголы – зелёный (он живой и действует)

3. Прилагательные – синий

4. Определители (артикли, например) – чёрный

5. Местоимения – жёлтый

6. Вопросительные слова – фиолетовый

7. Предлоги – розовый

8. Отрицания и экстренные слова – красный

9. Наречия – коричневый

10. Союзы – белый

Главная идея — визуализация структуры предложения.

fitzgerald_key_colors

Преимущества системы

Цвет помогает ориентироваться:

  • глаголы всегда зелёные
  • существительные — оранжевые

Даже без знания правил пользователь может:

  • правильно строить предложения
  • избегать случайного порядка слов

Система применяется:

  • в бумажных таблицах
  • в приложениях
  • в обучении языку

AAC открывает возможность общения там, где традиционная речь затруднена или невозможна. Ключ Фицджеральд играет в этом процессе особую роль, превращая грамматику из абстрактной системы в визуально понятную структуру. Это не только педагогическая методика, но и пример того, как язык может быть адаптирован под разные когнитивные и коммуникативные потребности человека.

Фицджеральд + Gramoji

Свою систему Gramoji я придумывал, не зная ещё про эти цветовые правила, поэтому они у меня были и бесцветные, и разноцветные.

И вот сейчас весть о ключе Фицджеральд донеслась и ко мне.

Я решил прикинуть, как бы выглядели символы Gramoji в гамме Фицджеральд.

И получилось неплохо!

aac_fitzgerald_gramoji

В этом всём теперь есть вековая закономерность (а система «Эдиты Мэнсфордовны» скоро столетний юбилей отметит), опора на традиции.

Я рад, что познакомился и с этой системой, чего и вам желаю!

Учите английский с Language Heroes и различными проверенными временем методиками!

PictureCredit

Обучение в Language Heroes

Александр Невзоров

Гражданин литовского происхождения.
Выпускник курсов Клайпедского Университета.
Переводчик с литовского.