История языка Немецкий Читаем

Мейстерзингеры

Stena
Выучи язык с авторами сайта!

Ранее я писала о миннезингерах – средневековых поэтах-песенниках, оставивших довольно заметный след в немецкой культуре. Сегодня мы поговорим о тех, кто пришел вслед за ними, – о мейстерзингерах. Их творчество во многом не похоже на творчество их предшественников – миннезингеров.

Что нужно знать о мейстерзингерах?

  • Мейстерзингеры преимущественно имели бюргерское, “городское” происхождение. Многие из них были не богаты. Миннезингеры же, наоборот, в основном имели рыцарское звание и отличались знатным происхождением. То есть, по сути, поэзия из развлечения для знати превратилась в деятельность, заниматься которой имели право не только аристократы.
  • Мейстерзигеры объединялись в различные общества, гильдии, школы. К тому же они считали, что искусству сочинения можно и нужно учиться, чему и способствовали эти объединения. То есть их можно назвать “ремесленниками от поэзии”. Сочинение и исполнение песен было строго регламентировано особым сводом правил, т.н. табулатурой. Табулатура представляла собой список ошибок, которых должен избегать каждый, кто называет себя мейстерзингером. В этот список входили, например, непристойные слова, сокращения, изменения в слове ради соблюдения рифмы и т.д. Тот, кто нарушил правила, указанные в табулатуре, вполне мог быть изгнан из общины.
  • Хотя и считается, что мейстерзингеры во многом подражали своим предшественникам, миннезингерам, их произведения вряд ли можно назвать “куртуазными”. В них чаще присутствовали, например, религиозные темы. Некоторые стихи и напевы мейстерзингеров легли в основу протестантских хоралов.
  • Песня (Bar / Gesetz) вмещала в себя 2 строфы (Stollen) и припев (Abgesang), мелодия называлась “тоном” (Ton, Weise). Настоящим мастером мог стать только тот мейстерзингер, который изобрёл собственный тон и был способен воспроизвести его без ошибок. Названия тонов могли быть весьма своеобразными. Например, “чёрный тон Клингзора”, “ткацко-чесальный тон Амвросия Мецгера” и т.д. Причём число тонов неуклонно росло: к середине 17 века их уже было около полутора тысяч.

Нюрнбергские мейстерзингеры

Премьера этой оперы состоялась в Мюнхене 21 июня 1868 года, то есть сильно позже того времени, когда мейстерзингеры переживали свой расцвет. Автор оперы, великий Рихард Вагнер, задумал создать комедийное произведение, и у него прекрасно получилось.

Расписывать сюжет произведения я не буду, так как на просторах интернета полно разных вариантов его сокращённого изложения. Скажем, здесь. Однако общество того времени, жизнь и иерархия мейстерзингеров показаны там достаточно точно – не зря эта опера считается одной из лучших в творчестве Вагнера – и поэтому “Нюрнбергские мейстерзингеры” определённо заслуживают отдельного упоминания.

Самые известные мейстерзингеры

Хотя мелодий, сочинённых мейстерзингерами, сохранилось не так много (их, как правило, не записывали), зато стихотворений они оставили предостаточно – больше, чем миннезингеры. И конечно, среди мейстерзингеров можно выделить особо выдающихся мастеров своего дела.

Йорг Викрам

Мейстерзингер, живший в 16 веке, незаконнорожденный сын богатого человека. Часто можно встретить упоминание о нём как о человеке, “освободившем” немецкий роман от “французских оков”, как об “отце немецкого романа”.

Самые известные из произведений Йорга Викрама:

Rollwagenbüchlein (“Дорожная книжица”, 1555) – сборник т.н. “шванков”, кратких сатирических рассказов, пьес.

Goldfaden (“Золотая нить”, 1554), роман.

Von guten und bösen Nachbarn (“О добрых и злых соседях”, 1556) – роман.

Также среди его особых заслуг можно выделить создание школы мейстерзингеров в родном Кольмаре, исправление и издание старинных произведений и стихотворный перевод “Метаморфоз” Овидия на немецкий язык.

Ганс Сакс

Пожалуй, самый известный писатель в этом списке. Родился Ганс Сакс в 1494 году в семье портного и поначалу совершенно никакого отношения к поэзии не имел. Однако позже, когда жил в Мюнхене, он изучил искусство мейстерзанга и, вернувшись в родной Нюрнберг, стал там активным участником движения мейстерзингеров.

Являлся ярым сторонником Реформации и Мартина Лютера, занимался распространением листовок, толковавших лютерово учение. Именно из-за этого оказался лишён права заниматься писательской деятельностью и был вынужден снова зарабатывать на жизнь ремеслом. Однако, когда Реформация победила, это право было ему возвращено.

Ein Tischzucht (Hans Sachs, отрывок)

Hör, Mensch! wenn du zu Tisch willt gahn,

Dein Händ sollt du gewaschen han.

Lang Nägel ziemen gar nit wohl,

Die man heimlich abschneiden soll.

Am Tisch setz dich nit oben an,

Der Hausherr wölls dann selber han!

De Benedeiung nit vergiß!

In Gottes Nam heb an und iß!

Den Altisten anfahen laß!

Nach dem iß züchtiglichermaß!

Nit schnaude oder säuisch schmatz!

Nit ungestüm nach dem Brot platz,

Daß du kein Gschirr umstoßen tust!

Das Brot schneid nit an deiner Brust!

Этикет за столом (Ганс Сакс)

Послушай! Когда ты садишься за стол,

Мой руки.

Длинные ногти – не подойдут,
Отойди и подстриги их.

Не садись во главе стола,
Глава дома сам займёт это место.

Не забывай о смирении.

Произнеси молитву, а потом принимайся за еду.

Пусть первым начинает старший,

Только потом молча ешь.

Не хлюпай и не булькай!

Не хватайся жадно за хлеб,

Не бей посуду

И не режь хлеб прямо перед собой!

***

Ну, и так далее, и тому подобное. Перевод, как видите, не идеален, но зато свой (своими руками напечатала, ага).

Ганц Фольц

Ганц Фольц принадлежал к поэтам мейстерзингерам, также был врачом.

Автор двенадцати фастнахшпилей (коротких пьес) и огромного количества стихотворений, в основном религиозного содержания.

Один из примеров его творчества: история о Соломоне и Маркольфе (известная ещё как минимум с 12 века, а может и раньше), переложенная на современный ему немецкий язык.

Несмотря на то, что мейстерзингеры оставили нам немаленькое наследие, найти переводы их произведений на русский язык, как выяснилось, непросто. Даже великого Ганса Сакса переводили не так много. Есть, конечно, вариант, что я просто не умею гуглить, но… Впрочем, в любой непонятной ситуации учите немецкий и читайте произведения мейстерзингеров в оригинале.

PictureCredit

Обучение в Language Heroes

    Полина Калинина

    Мне 22 года, и я очень люблю языки и всё, что с ними связано. Есть неоконченное высшее образование, которое я планирую всё же окончить - я начинала учиться на преподавателя немецкого языка.