Как учить языки

Метод ”Comprehensible Input ”

Slova
Выучи язык с авторами сайта!

Гипотезу Стивена Крашена под названием “comprehensible input” на данный момент можно назвать одной из самых известных в мире. “Comprehensible input” дословно переводится как “понимаемый входной материал”.

Такой метод изучения языка подразумевает максимально активное изучение письменных и аудио-источников информации на изучаемом языке. И минимальное изучение (именно намеренное изучение) грамматики, письменности и говорения. Автор методики считает, что язык должен усваиваться “естественным” образом – так, как изучают его дети, которые не корпят над учебниками, а буквально “впитывают” язык из окружающей среды.

Input Hypothesis – что это такое?

Input Hypothesis (гипотеза входного материала) – это на самом деле целая группа из 5 гипотез, выдвинутых Стивеном Крашеном.

  1. Собственно, Input Hypothesis (Гипотеза входного материала) гласит, что для наиболее успешного изучения языка необходимо использовать материалы, которые примерно на 70 – 90 процентов понятны для обучающегося. Остаются 10 – 30 процентов информации, которые являются для обучающегося новыми. Стивен Крашен назвал это “i+1”, где i – входной языковой материал, а 1 – следующая ступень языка.
  2. Acquisition-learning hypothesis (Гипотеза обучения-усвоения) гласит, что “усвоение” языка и его “изучение” – абсолютно разные процессы. Процесс усвоения является бессознательным, а процесс изучения – сознательным. Иными словами, “усвоение” – это то самое “детское” впитывание языка из окружающей среды, книг, музыки, фильмов. А “изучение” – это сидение над учебниками и решение грамматических упражнений. Стивен Крашен ни в коем случае не говорит, что обучающимся не надо изучать грамматику, писать и разговаривать на изучаемом языке, однако он считает, что т.н. “вывод” (output) гораздо менее важен, чем ввод (input).
  3. Monitor hypothesis (Гипотеза редактора) гласит, что материал, который изучается сознательно, не может использоваться для “генерирования” спонтанной речи. Он может только служить своеобразным “цензором” того, что говорит обучающийся.
  4. Natural order hypothesis (Гипотеза естественного порядка) гласит, что язык усваивается в “естественном порядке”, на который не влияют ни личные качества изучающего, ни особенности преподавания.
  5. Affective filter hypothesis (Гипотеза аффективного фильтра) гласит, что материалы, используемые в процессе изучения языка, непременно должны быть интересны для изучающего. То есть, если кто-то увлекается видеоиграми, ему стоит читать статьи и слушать подкасты на тему видеоигр. Если обучающийся любит музыку, то ему стоит читать статьи и биографии любимых исполнителей, разбирать тексты песен. И т.д. и т.п.

Конечно же, у этой методики, как и у любой другой, есть как поклонники, так и противники. В любом случае, методика “comprehensive input” вполне себе имеет место быть и, к слову, достаточно популярна.

Работает ли эта теория?

Несомненно, она работает. По крайней мере, в некоторых случаях. Как показывает практика (да и некоторый личный опыт, что уж тут), некоторые грамматические правила, как и лексика, вполне себе “впитываются” и угадываются интуитивно, когда обучающийся читает, либо слушает материалы, в которых он понимает хотя бы 70 процентов. Конечно, никто не говорит о том, что через неделю изучения нового (скажем, английского) языка вам непременно стоит включить, например, “Друзей” и впитывать, впитывать… Конечно, ничего там особенно не впитается. Да и в целом не стоит использовать для этого материалы, которые вам не слишком понятны. Cmprehensible input– это про постепенное (а не молниеносное!) усвоение нового материала в основном через чтение и аудирование.

Эксперимент с “Заводным апельсином”

Эксперимент, проведённый с помощью романа Энтони Бёрджеса “Заводной апельсин” явно показал, что в гипотезе “comprehensible input” действительно что-то есть.

Если вы знакомы с романом, то знаете, что подростки в этом произведении часто используют слэнг под названием “надсат”. Часть слов “надсата” автор создал на основе русского языка, будучи под впечатлением от поездки в Советский Союз. Всего в книге есть 241 слово на “надсате”, каждое из которых повторяется в среднем 15 раз за всё произведение.

Исследователи попросили участников эксперимента прочесть роман. При этом, хотя часто “Заводной апельсин” издаётся вместе со словарём надсата, здесь он был изъят для чистоты эксперимента. Участники должны были интуитивно догадаться о значении слов, а также запомнить их.

Результаты исследования были таковы: закончив прочтение романа, участникам был дан тест по языку “надсат”, и все они решили его, как минимум, на половину, а самым выдающимся результатом были все 96 процентов. В тесте было 90 слов, то есть даже те участники, что решили тест наполовину, запомнили минимум 45 из них, просто прочитав книгу. Согласитесь, неплохо.

Читайте и слушайте с удовольствием

Как уже было сказано ранее, материалы, которые вы используете, должны быть действительно увлекательными для вас. Сам Стивен Крашен приводит такие доводы в доказательство этому:

  • Ученики, которые читали то, что им нравится, очень быстро начинали бегло читать на английском языке.
  • Ученики, которые сначала не любили и не хотели изучать китайский, очень быстро увлекались и втягивались в процесс, когда у них появлялись интересные для них материалы.

В итоге, что мы имеем? Мы имеем методику, при применении которой язык изучается в основном с помощью интересных для ученика материалов. Звучит довольно заманчиво, так? Но это всё-таки не значит, что надо полностью забрасывать изучение грамматики, письмо и говорение. Да, какие-то фрагменты грамматики будут впитываться при чтении и аудировании, но всё же учебник стоит пролистывать время от времени. Ну и всё-таки не следует забывать, что эта методика вряд ли подходит для тех, кто только начинает изучать язык и не знаком даже с базовыми правилами. Впрочем, правило “i+1”, да и не только оно, действительно заслуживают внимания, а участие в Language Heroes – хороший повод опробовать новый метод изучения языка.

PictureCredit

Обучение в Language Heroes
    Теги по теме:

    Полина Калинина

    Мне 22 года, и я очень люблю языки и всё, что с ними связано. Есть неоконченное высшее образование, которое я планирую всё же окончить - я начинала учиться на преподавателя немецкого языка.