Путешествуем Редкие языки Шведский

Рождество в Швеции

Los
Выучи язык с авторами сайта!

Приходит, приходит, приходит

Опять в городок Рождество…

И не только в города приходит торжество, но и в целые страны, в том числе в Швецию. Хотели бы вы попасть на зимние каникулы в Стокгольм или в Лапландскую деревню?Давайте взглянем на разные шведские штучки, которые вам встретятся в период зимних праздников.

Юлмуст: Julmust

Был бы день обычным, серым,

Был бы зимний вечер пуст,

Если б теплым пряным жаром

Не порадовал Юлмуст…

Газировка, похожая на колу или квас, хотя больше на «Байкал» из-за пряностей и ароматных растений в составе, является традиционным праздничным напитком в Швеции. Очень сильно пенится.

Даже если в бутылке (пластиковой) плещется юлмуст, на этикетке название производителя или серии может быть написано крупнее, например: Vintersaga (зимняя сказка). Под таким же именем в стеклянной бутылке плещется безалкогольный глёг (скандинавский глитвейн).

Попробовать юлмуст можно не только в Швеции, но и в её «гастрономическом посольстве»: продуктовом отделе Икеи. В пору рождественских праздников. Под Пасху продаётся другой напиток: паскмуст, который отличается от юлмуста только названием.

julmust

Сюрстрёминг: Surströmming

Для экстремалов есть специальная квашеная сельдь с отвратительным запахом и очень солёным вкусом…не лучше. При отсутствии аллергии вполне безопасно кушать такой дар Балтийского моря… нет, стойте, дар-то нормальный, готовится из самой обычной балтийской селёдки, но таким способом.. так, что это дар шведских кулинаров.

Имбирное печенье: Pepparkaka

Peppar – это перец, kaka – торт, печенье.

Тоньше, чем пряник. Из этих печенек часто изготовляют ёлочные игрушки и пряничный домик – Pepparkakshus.

domiki

Julmat: собрание традиционных рождественских блюд

То, что мы называем «шведский стол», по-шведски обозначается словом Smörgåsbord, а его рождественский аналог – Julbord.

Среди наиболее ожидаемых блюд особая праздничная ветчина- Julskinka, «сушённая» в щелочном растворе белая рыба – Lutefisk, Искушение Янсона – Janssons frestelse —запеканка из картофеля, лука, маринованных анчоусов, панировочных сухарей и сливок.

Лакрица: Lakrits

Солодка – южанка по происхождению, ужасно полюбилась северянам-скандинавам .

А вот большинству славян, живущих в схожих со шведами погодных условиях, почему-то нет.

Вкус экстракта солодового корня приторно-сладкий просто до горечи. Одно дело пить сироп от кашля в лечебных целях, и совсем другое – лакомится чёрными конфетами со сладко-горько-солёным вкусом. Конечно, и в России, и в других славянских странах лакричные конфеты найти можно, но популярности таким сладостям не видать.

Поэтому, оказавшись в Швеции и не питая слабости к такому продукту питания, как лакрица, будьте осторожны, покупая мармелад и конфеты чёрного цвета. И в кафе или в автомате для мороженого, смотрите не перепутайте лакричный сироп с шоколадным, они же цвета одного!

Но если вы из тех, кто любит лакрицу, – в Швеции вы сполна насладитесь этими вкусняшками.

Рождественское украшение окон и витрин: Julskyltning

Очень мило, что в шведском языке для этого хорошо знакомого и нам понятия существует единое и не слишком длинное слово.

Оказывается, когда мы наклеиваем бумажные снежинки на окна, мы занимаемся юльскильтнингом! (Привет маркетологам, забирайте слово, только первоисточник укажите, ОК?)

Красиво украшен город в зимние праздники: мишура, шарики, рисунки разноцветным искусственным снегом.

Светит огнями NK – огромный универсальный магазин, вроде ГУМа.

Julklapp – это рождественский подарок. Огромными коробками тоже украшают витрины магазинов на тихих заснеженных улицах.

Adventsstjärna – звезда ожидания (адвента) – украшение в виде картонной звезды. В некоторых домах горят свечи адвента – Adventsljusstake.

Изображается, конечно, и шведский Дед Мороз – Jultomten. Юлтомтен вовсе не огромен, наоборот, он похож на гномика в длинном колпаке.

Можно увидеть и спутника рождественского деда: козлика. Фигуру козла часто делают из соломы и так и называют «рождественский козёл»: Julbock.Что напоминает? Финского Йоулупукки! Вот так название домашнего животного перекинулось на хозяина.

kozel

Julbad – предрождественская баня или зимнее купание

Ритуал смывания грязи, испытание себя и просто веселье.

Рождество в Швеции

Сувениры

Что можно привезти из Швеции в качестве подарка, хоть в Рождество, хоть в другой сезон?

Далекарлийская лошадь: Dalahäst

Деревянная расписная лошадка – игрушка-символ Швеции. Обычно красная, но бывает и других расцветок в зависимости от региона страны. [2]

koni

Ножи для масла: Smörkniv и сыра: Sthyveln

Как и во всей Северной Европе, в Швеции любят жирные молочные продукты, да и ножи для роскошного «катания сыра в масле» у шведов не простые, а очень даже узнаваемые. Деревянные, скруглённые. Не пробовал, но, может случиться, такие ножи вам в аэропорту позволят провезти и в ручной клади. Кстати, ручки, у них приятные на ощупь.

Лосинные сувениры

Фигуры лосей вам встретятся в сувенирных лавках. Мордочки лосей смотрят с футболок, носочков, кепок. Может, вам приглянется большая голова лося из дерева? Есть и более необычный сувенир: бусы из лакированных или крашенных лосинных экскрементов.

Ну, про магнитики, флажки, авторучки и открытки можно не упоминать.

God helg! Весёлых праздников!

Полезные ссылки:

1) Рождество в Швеции. Jul i Sverige – Wikipedia

2) Побольше о деревянных коняшек: Далекарлийская лошадка — Википедия (wikipedia.org)

3)Официальный сайт сюрстрёминга: SURSTRÖMMING – THE OFFICIAL STORE – Surströmming (surstromming.com)

4)Знакомится с рождественскими товарами Икеи, так по-шведски: Jul på IKEA – IKEA

5) Красивые шведские сувениры: Nordic Souvenir

6) Учим шведский с Language Heroes!

Фото автора

PictureCredit

Обучение в Language Heroes

Александр Невзоров

Гражданин литовского происхождения.
Выпускник курсов Клайпедского Университета.
Переводчик с литовского.