Звучит довольно сомнительно, так? Так. И тем не менее, именно на это звание претендует табасаранский язык. Если вы всё ещё недостаточно заинтригованы, то вот, пожалуйста: только по примерным подсчётам, в этом языке существует не меньше 46 падежей. По этому поводу его и включили в своё время в Книгу Рекордов Гиннеса.
Алфавит и письменность
Письменность табасаранского языка – это отдельная история (впрочем, такого в этом языке много). До 1928 года использовался аджам (письменность некоторых арабских народов на основе арабского алфавита). Потом недолгое время использовалась латиница. С 1938 года для письма на табасаранском стала использоваться кириллица. Как итог, мы имеем (ну, не мы, а люди, владеющие табасаранским) алфавит на основе кириллицы, в составе которого 46 букв. Гласных фонем при этом всего восемь: исконно табасаранские “а”, “и”, “э”, “у”, “уь”, “аь” и заимствованные из русского “о” и “ы”. Все остальные – согласные разной степени странности.
Система согласных в табасаранском очень сложная. Чего стоит одно только наличие абруптивных согласных! Для тех, кто не слишком знаком с терминологией лингвистов, поясняю: абруптивные согласные (по словам Владимира Плунгяна) есть почти во всех языках Кавказа. При произнесении этих согласных слышится характерный “щелчок”, вызванный быстрым движением гортани вверх при закрытой голосовой смычке и последующим расслаблением. Почти все согласные могут быть абруптивными. Однако в славянских языках ничего подобного нет и, соответственно, нам очень сложно понять, как вообще применяются в речи эти странные звуки.
В письменности табасаранского абруптивные согласные имеют собственное обозначение. Например: есть п, есть т, а ещё есть п|, т| и так далее. То есть прямая вертикальная черта обозначает абруптивность согласного.
Конечно, абруптивность некоторых согласных – далеко не единственное отличие фонетической системы табасаранского языка от русского. Но для примера этого будет достаточно. Иначе есть риск очень сильно всех запутать, не дойдя даже до середины статьи.
Именные классы
В табасаранском языке нет категории рода, зато есть категория именного класса. В табасаранском их 2 (ну хоть не целая куча, как в африкаанс). Это класс разумных существ и класс неразумных существ. В первый входят люди, а во второй всё остальное и все остальные. Однако вот: Бог и ангелы – разумные существа, а всякая нечисть – нет. Но логика тут, согласитесь, прослеживается.
Например:
Адаш – отец (класс разумных существ);
Жилир – мужчина (класс разумных существ);
Но:
Луф – голубь (класс неразумных существ);
Зимз – муравей (класс неразумных существ).
Не так страшен чёрт… Или всё-таки страшен?
Настало время поговорить о падежах табасаранского языка. Барабанная дробь…
Так вот. Основных падежей в языке всего 4. Да-да, даже не 40. Четыре основных падежа.
Именительный падеж
Именительный падеж отвечает на вопрос фуж? (кто?) для разумных существ и на вопрос фу? (что?) для неразумных.
Например:
Бай – мальчик (фуж?);
Чи – сестра (фуж?);
К|ари – телёнок (фу?);
Мизмиз – комар (фу?).
Эргативный падеж
Следующий падеж – эргативный. В русском языке ничего подобного нет, поэтому нам часто непросто понять, что это такое и когда этот падеж используется. А объяснить и того сложнее. Но я попробую.
Эргативный падеж обозначает того, кто действует. А именительный падеж обозначает того, на кого направлено действие. То есть, эргативный падеж выступает в роли подлежащего при переходном глаголе-сказуемом.
Например:
Гатди шид убхъура. – Кошка пьёт воду.
Гатди – кошка (эргативный падеж);
Шид – вода (именительный падеж);
Убхъура – пьёт.
Эргативный падеж образуется от именительного падежа с помощью суффиксов, иногда чередования звуков и выпадения гласных.
Например:
Ук| (трава, именительный падеж) – Ук|у (трава, эргативный падеж), присоединяем суффикс -у;
Аслан (лев, именительный падеж) – Асланди (лев, эргативный падеж), присоединяем суффикс -ди;
Мик| (ветер, именительный падеж) – Мик|лу (ветер, эргативный падеж), присоединяем суффикс -лу;
И так далее, и тому подобное. Суффиксов для образования эргатива в табасаранском довольно много. Как правило, форма эргатива написана в словаре рядом с формой абсолютива (именительного падежа).
Родительный падеж
Родительный падеж табасаранского в некотором роде похож на свой аналог в русском. Он используется для обозначения принадлежности, отношения целого к части и т.д. и т.п. Образуется он посредством прибавления суффикса -н к форме эргативного падежа.
Например:
Дада (мать, именительный падеж) – дадайи (мать, эргативный падеж) – дадайин – (мать, родительный падеж).
Глаголы в родительном падеже часто употребляются в значении притяжательных и относительных прилагательных.
Например:
Дяхнин уьл – пшеничный хлеб
Дательный падеж
Дательный падеж указывает предмет, на который направлено действие, а также направление действия. Он образуется с помощью прибавления суффикса -з к форме эргативного падежа.
Например:
Устайи (мастер, эргативный падеж) – устайиз (мастер, дательный падеж).
Это были 4 основных падежа табасаранского. А вот теперь начинается веселье, потому что мы переходим к пространственным падежам.
В литературном табасаранском сохранилось 7 (в некоторых диалектах 8) серий, показывающих местоположение одного предмета по отношению к другому. В каждой из этих серий по 6 падежей, использующихся в зависимости от направления и местонахождения. Тут я не буду описывать всё многообразие табасаранских пространственных падежей, но не привести пару примеров для некоторого понимания ситуации я не могу.
Также пространственные падежи делятся на 3 группы:
Эссивы – пространственные падежи, показывающие местонахождение, состояние покоя;
Аблативы – пространственные падежи, указывающие на перемещение из какой-то точки;
Лативы – пространственные падежи, указывающие на перемещение к какой-то точке.
Скажем, первая категория эссивов, как правило, обозначает нахождение внутри чего-либо. Эта форма строится с помощью прибавления –ъ к форме эргатива.
Например:
Шагьри (город, эргативный падеж) – шагьриъ – (в городе, внутри города).
А если к эссиву ещё добавить суффикс -ди, то мы получим обозначение объектов, которые движутся друг относительно друга.
Устали? Неудивительно. Говорят, даже знаменитый лингвист Пётр Услар не смог до конца осилить табасаранский – хотя с лёгкостью усвоил множество других языков. Но кого и когда это останавливало? “Самый сложный в мире язык” – звучит как вызов. И как повод прийти с ним в группу редких языков Language Heroes.