Даже если мы учим язык “для себя”, после достижения определенного языкового уровня у некоторых из нас появляется мысль: «А не попробовать ли мне пройти собеседование на английском?». И, да, работать в иностранной компании можно удаленно, если у вас есть определенные навыки. У меня так оно и случилось: после 10 лет удаленной работы и после того как языковой барьер был относительно сломан, я решаюсь перейти на следующий этап. Хочу обратить внимание, что мой английский еще далеко не совершенен, но при этом я не вижу смысла ждать, пока из уголька получится алмаз.
Например, для вакансий, которые я рассматриваю (техническая поддержка), английский нужен:
- для общения с коллегами (тут я спокойна);
- для общения с клиентами/пользователями (чаще всего для этого существуют скрипты, остается только понять, что хочет от вас пользователь, и тут я все еще спокойна).
- для чего-нибудь еще, но со всем этим я (и вы) смогли бы разобраться.
Но самое страшное не это, правда? Весь ад и аниме начинается с селфпрезентации в cover letter и интервью/видеоинтервью. Что за стресс: только недавно переступил через с себя и в путешествии спросил “где находится библиотека?”, а уже думаешь о собеседовании на английском языке? Не рано ли еще, щегол?! Конечно, не рано и, к счастью, не поздно. Надо применять свои навыки сразу, right here right now.
В моей предыдущей статье я хотела смотивировать вас на общение с носителем. В этой я поделюсь своим опытом. Он не впечатляющий и это не совсем инструкция, но, возможно, он поможет развеять ваши страхи перед собеседованием.
С чего начать
Подумывать о работе в иностранной компании я начала уже после того, как могла поддержать разговор на английском более пяти минут. И время от времени мониторила вакансии на vc.ru, hh.ru, различных пабликах типа Дистанции в контакте по ключевым словам “на английском языке”, “требуется знание английского” и так далее. Но вакансии были совсем для крутанов: топ-менеджеров, топ-программистов, топ-маркетологов. А я ни одно, ни второе, ни третье. Но вселенная увидела мои потуги и отблагодарила предложением на тогдашней моей работе: в отдел работы с иностранными клиентами нужен был чернорабочий, который должен был разгребать почту, иногда отвечать на письма, а по истечении времени – и на звонки. И надо было собеседоваться с русскоязычным руководителем отдела на английском языке. На этом собеседовании я почувствовала себя немного ничтожеством, так как меня на нем терзали пастперфектконтиниусом и прочим, что не относилось к работе. Но в отдел все же взяли.
После такого опыта я не особо активно искала вакансии на этих сайтах, так как вакансии на английском языке предлагали российские компании и, по сути, собеседование на английском было экзаменом по английском языку.
Поэтому я переключилась на международные фриланс биржи: upwork, fiverr и так далее. Но опять же, я особо не активничала, изредка брала разовые заказы, для которых не требовалось собеседование и достаточно было написать: “я могу сделать это за $N”.
Свет в конце тоннеля
И вот совсем недавно я увидела идеальную для меня вакансию: американская компания, американские хэдофисы и американские же интервьюеры. Около ДВУХ недель (!) я думала: отправлять ли резюме? А вдруг они там посмеются над ним? А вдруг то? А вдруг сё? Но любопытство и мотивация взяли верх. Надо было отправить резюме и cover letter на английском, естественно. Сover letter я бы не написала и на русском, даже если моей жизни была бы угроза. Поэтому, я заказала CL (Сover letter) на kwork за 500 рублей. Полученное готовое CL я перепроверила. Поняла, что все ок. И еще неделю думала, отправлять ли отклик на вакансию. Друзья, надеюсь, вы не будете думать так же долго, а отправите отклик сразу.
Меня пригласили на собеседование, примерно, через неделю, договорились о времени. Перед днем Х я очень волновалась. Замучила гугл запросами, типа “собеседование на английском”. Но как-то подуспокоилась и решила, что нет смысла заучивать фразы, которые забудутся от волнения. К тому же они типичные и, честно говоря, немного устаревшие.
Наконец интервью начинается, и я понимаю, что черт совсем не так страшен, как его малюют. Интервьюер был достаточно мил и приятен.
Мясо. То есть суть
После такой долгой подводки я наконец-то могу резюмировать. Я искренне надеюсь, что кому-то это поможет, поможет перешагнуть через себя. Потому что, фактически, нам мешает идти к цели наш же страх. Итак, поехали:
- Американский работодатель, в целом, намного более лоялен и открыт, как мне показалось. Прежде всего, он расскажет о компании, достижениях и целях. В течение этого монолога можно кивать и произносить “Oh!”, “wow”, “that’s impressive”. То есть активное слушание.
- После будут спрашивать об опыте работы, как и где были получены навыки. Как рассказывать о себе, вы решите сами, но замечу, что нерелевантный опыт не интересен интервьюеру. О нем можно лишь упомянуть, а сосредоточиться на том, что надо работодателю. Например, я по большей части рассказывала о своих обязанностях на последней работе, что и хотел узнать Эндрю (мой интервьюер). А потом, просто добавляла, типа: “а еще я крестиком вышиваю”.
- Fun fact: работодателя очень впечатлил факт того, что на момент интервью я проходила профессиональный курс, а на университетское образование не обратил внимания вообще.То есть, лучше показать свои умения и потенциал, а не делать упор на достижения десятилетней давности.
И, конечно же, я делала ошибки, не могла вспомнить некоторые слова, мычала и жестикулировала, но, по ощущениям, Эндрю это не волновало. Он улыбался и продолжал спрашивать по делу, а если видел, что я зависала, то успокаивал: “no worries, everything is fine”. Поэтому и вам, друзья, волноваться о вашем английском не стоит.
Советы, которые бы я хотела услышать перед тем, как готовиться к проекту собеседование на английском или любом другом иностранном языке (помимо “пожалуйста, не волнуйтесь”):
- CV и Cover letter. Если вы закажете эти вещи у профессионала, то это не будет чит-кодом и не значит, что вы пытаетесь кого-то обмануть. Человек с опытом работы в иностранных компаниях лучше вас знает, что хочет прочесть заморский работодатель. Плюс все правила деловой переписки. В интернете они могут быть устаревшими. К тому же вы не тратите время на это письмо.
- Если это видеоинтервью, подготовьте и проверьте заранее ваше оборудование: микрофон, камеру, как вы смотритесь на экране, нет ли на фоне стула с одеждой. Установите и протестируйте программу для конференции. Особенно, если впервые о ней слышите.
- Сделайте акцент на том, что вы знаете и умеете сейчас. А не на то, что в школе вы участвовали в олимпиаде по математике.
- Ознакомьтесь со сферой деятельности компании, сайтом, приложением. Упомяните об этом на интервью.
- Не бойтесь употребить “не то” время или грамматическую конструкцию. Серьезно, это не сильно важно.
Полезные ссылки:
- Словарный запас
– https://www.englishdom.com/blog/rasskaz-o-sebe-na-sobesedovanii/ и
- Собеседование глазами работодателя
- https://context.reverso.net – если планируете готовиться к интервью более ответственно. Наберите себе здесь полезных фраз и выражений.
Итого:
Меня оставили в резерве :) Тут два варианта: расстроиться и сказать, что все было тщетно и не стоит даже заикаться о поиске более хорошо оплачиваемой работы в иностранной компании. Или: наконец-то я перешагнул очередной барьер, ААААА! Теперь я знаю, что это за зверь и с чем его едят. Я выбираю второе. Отдельный респект Эндрю, который сказал почему взяли другого кандидата: он плюсом ко всему владеет испанским, а основные потребители приложения – жители Латинской Америки.
Поэтому, маленькие полиглоты, учим английский, испанский (или китайский) в следующем потоке LanguageHeroes и не боимся ни носителей, ни работодателей, ни черта! :)