Начали учить шведский, но русскоязычных материалов вам мало? Или хочется взглянуть на язык с другой оптики? В этой статье хочу предложить сайты и блоги на немецком, французском и польском языках, которые помогут выучить шведский или узнать что-то новое о шведской культуре и обычаях.
Учим шведский через немецкий
Если вы знаете немецкий, то приглядитесь к отличному проекту sprichmalschwedisch. Его ведет швед Joakim Andersson, который отлично знает и немецкий, поэтому от сайта двойная польза.
На сайте есть три основных обучающих раздела – Audiolektionen, Videos, Lerncenter, а также блог со статьями. Поговорим о них подробнее.
Audiolektionen. В разделе аудио есть курсы по уровням – от начинающего до продвинутого. Для начинающих предлагается 29 аудиолекций, в среднем по пять минут. Здесь даются базовые разговорные вещи: как представиться по-шведски, говорить о семье, еде, вещах. Также расскажут о грамматике: как говорить о прошлом, будущем, как употреблять предлоги или степени сравнения. Начальный курс сопровождается немецким переводом и текстовыми пояснениями опять же на немецком.
В курсе для продолжающих – шесть диалогов с усложненной лексикой, длинными предложениями. Но также дается немецкий перевод и комментарии по грамматике. А вот продвинутый курс уже полностью на шведском. Он состоит всего из трех записей в форме диалога между двумя ведущими. Текстовый скрипт есть, но уже на шведском.
Настоящее сокровище раздела – курс по фонетике. А шведская фонетика ох как непроста! Здесь разбирается каждый звук, с примерами и аналогиями в немецком. Очень полезно начинать знакомство именно с этого раздела, чтобы узнать, например, что k – не то, чем кажется. И не пугаться непонятных ä, ö, å.
Еще три подпункта – медленный шведский, музыка и шведский за минуту. Медленный шведский – это истории, начитанные в медленном, спокойном ритме, с текстовой версией, чтобы можно было себя проверять. В разделе с музыкой – подборка песен, которые поет сам Joakim, тоже с текстом и переводом на немецкий, можно устраивать караоке. Ну а в минутном шведском коротенькие истории, если у вас совсем мало времени. Например, можете быстро узнать, как называются времена года на шведском.
Videos. В разделе собраны ролики с ютуб-канала автора. Здесь есть выпуски как грамматические, так и про жизнь и культуру шведов. Например, из этого видео можно узнать, как поговорить о времени на шведском. А здесь вы узнаете про особую шведскую традицию – Fika. У автора есть также англоязычный ютуб-канал Say It in Swedish, где также много роликов о грамматике и культуре. Предлагаю посмотреть это видео про шведских ютуб-блоггеров, ведь это может очень хорошо прокачать аудирование и понимание живой разговорной речи.
Lerncenter. В этом разделе собраны полезные материалы по изучению шведского. Например, шведские числительные и поговорки, особенности акцентов, шведско-немецкий словарь. Советую также обратить внимание на раздел со списками слов – Schwedisches Vokabellisten. Там есть 100 самых употребительных шведских слов, а также тематическая лексика – школа, спорт, различные праздники и мероприятия. Это может быть хорошей шпаргалкой на все случаи жизни. Тем же, кто хочет подробно углубиться в шведский, советую отличную статью с обзором учебников на все случаи жизни.
Блог. Также на сайте есть раздел с блогом, где собраны статьи про шведскую жизнь и культуру. Например, интересная статья про шведские фильмы и сериалы, которые можно посмотреть на Netflix. Или рецепты знаменитых шведских булочек – Semlor и Kanelbullar. Статьи в блоге на немецком, но это же отличная возможность и попрактиковать немецкий, и узнать что-то новое про Швецию.
NB! Основной контент сайта бесплатный, но есть дополнительные плюшки – упражнения, собственный словарь, которые будут доступны, если оформить пожертвование на Патреоне. Но, в целом, и бесплатного сегмента хватает, чтобы начать учить шведский и освоить базовую грамматику и лексику.
Учим шведский через французский
Если вы говорите по-французски, то попробуйте позаниматься на сайте apprendrelesuedois. На сайте есть бесплатный курс для начинающих из 30 уроков (но надо авторизоваться через фейсбук или почту). В каждом уроке есть небольшое видео на определенную тему. Например, как сказать «да», «нет», «возможно». Или разговор-знакомство. К видео идет текстовая расшифровка – фраза на шведском и перевод на французский. В конце – небольшие тестовые упражнения. Сначала совсем легкие, потом усложняются.
Также на сайте есть раздел Phrases utiles – полезные выражения, которые могут помочь в обиходе. От совсем простого «Привет, как дела» до просьб медицинской помощи. Ко всем шведским фразам есть озвучка.
Другой полезный раздел – список неправильных шведских глаголов. Шведская грамматика не вызывает таких затруднений, как та же французская. Нет мозговыносящих спряжений и кучи времен. Но неправильные глаголы тоже есть, их надо запоминать. В табличке даны глаголы в инфинитиве, настоящем, прошедшем простом времени (Preteritum) и прошедшем завершенном времени (Supinum), императиве.
Есть также и небольшой раздел по грамматике, но там совсем кратко, самая основа. Поэтому лучше смотреть видео и уроки из основного курса.
Создатели сайта ведут еще ютуб-канал, где можно познакомиться с интересными особенностями шведской культуры. Например, из видео Midsommar вы узнаете, как шведы отмечают этот знаменитый праздник, что едят, что пьют, какие песни поют. А это видео расскажет, какие интересные места стоит посетить в Стокгольме. А видео про произношение поможет разобраться со шведской фонетикой. Да-да, снова про нее. А чтобы наверняка закрепить непростые шведские звуки, читайте статью Яны Крайчинской.
Узнаем шведскую культуру через польский
Знатоков польского хочу познакомить с интересным блогом poFIKAsz?. Его ведет Aldona Hartwińska, энтузиаст шведского языка из Польши. Сам блог на польском, и он скорее знакомит со шведской культурой, общественной и политической жизнью, кулинарными особенностями.
В разделе про шведскую кухню узнаете про знаменитые шведские рецепты – и фрикадельки, и та самая селедка. А вот эта статья пригодится путешественникам, которые хотят привезти съедобные сувениры из Швеции. Варенья, соусы и сладости, которыми вы сможете удивить друзей и близких.
Очень интересный раздел про повседневную жизнь шведов – Życie codzienne. Так, здесь есть статья про Fredagsmys – еще одну шведскую традицию. Примерный перевод – уютная пятница. Смысл в том, чтобы пятничным вечером собраться с друзьями или родственниками дома на диване, взять вкусную еду и смотреть любимые фильмы или сериалы. Так шведы провожают рабочую неделю и встречают выходные. Отличная же традиция!
Еще один раздел, на который советую обратить внимание – Szwezkie ciekawostki, то есть шведские особенности. Здесь собраны статьи про исторические факты, интересные шведские места и вещи, знаменитых шведов. Здесь можно узнать, как празднуют национальный день Швеции, чем знаменита Сельма Лагерлёф и где можно встретить красавцев-лосей.
Конечно, этот блог больше поможет практиковать польский, читая разные статьи про Швецию. Но небольшой раздел, как учить шведский, здесь тоже есть. Для знающих польский будет интересная статья, где собраны похожие по звучанию польские и шведские слова. А вот их значения могут очень отличаться. Так, слово konkurs по-польски значит «конкурс», а вот на шведском это банкротство. А статья по грамматике подробно объясняет особенности шведской грамматики, а в конце приятный бонус – подробные таблицы, которые показывают, как изменяются по временам глаголы, правильные и неправильные.
Учить один иностранный язык через другой – непростое, но интересное занятие, которое расширяет перспективу и погружает сразу в две культуры. Это полезный опыт. А все перечисленные блоги дают также хорошие инструменты, чтобы самостоятельно учить языки. А если хотите найти таких же единомышленников, которые наверняка знают два, три и далее до бесконечности иностранных языков, присоединяйтесь к Language Heroes. Здесь можно выучить любой язык в отличной компании, а заодно загореться идеей изучать какой-то совершенно новый язык.