Редкие языки Токипона

Токипона – язык добра

sonja-lang-langue-toki-pona-dictionnaire
Выучи язык с авторами сайта!

Токипона – это искусственный язык, используемый главным образом интернет-пользователями в мессенджерах и чатах.  При том же, на токипону переведены многие книги. И учебники по токипоне тоже есть. Автор языка-  Соня Ланг,  гражданка Канады, лингвист, переводчик, эсперантист.

Слова токипоны собраны из многих языков, от финского до испанского, от боснийского до греческого. С той лишь оговоркой, что слова сильно упрощены, записаны имеющимися 14 буквами, сложные сочетания звуков избегаются и даже запрещены. Языки, чьи слова взяты, пусть и с изменениями, из других языков называются апостериорными.

Токипона имеет три вида письменности:

алфавит 14 латинских букв: a, e, i, j, k, l, m, n, o, p, s, t, u, w

сителен пона: система иероглифов, состоящая из простых элементов (кружков, палочек, крестиков, дуг), таких как сердце, солнце, улыбка, спираль, галочка и т.д. Символ токипоны выглядит как солнце с улыбкой внутри. Солнце отдельно читается «токи», улыбка – «пона». Таким образом графически складываемые иероглифы сителен поны складываются и фонетически. И нет, в китайском не так. Символы сителен поны включены в набор стикеров для мессенджера Discord.

simvol1

PictureCredit

сителен сителен: система более сложных рисунков, больше всего похожих на письменность майя. Создана Джонатаном Гейбелом. Система используется очень малым количеством токипонистов.

simvol2

PictureCredit

Отличительные особенности токипоны

– Минимум слов

Основной словарь включает около 120-140 корней. И так как названия растений и животных – это огромный пласт любого языка, в токипоне их нет. Присутствуют лишь функциональные концепты: еда, млекопитающее. Но не более.

– Вариативность словообразования

Ограниченность числа лексических корней ведёт к свободе их сочетания. То есть говорящий сам определяет, какими словами он будет выжать свою мысль.

– Каждое слово имеет широкое значение, отражает, скорее, размытое понятие

toki означает «язык, речь, разговор». Сравните с английским «talk».

pona – это «хороший, добрый, простой, удобный». Сравните с латинским «bonus».

Как после этого перевести «toki pona»? Хороший язык? Простая речь? Приятный разговор?

Все варианты правильны, и какой из них вы выберете, зависит от вас.

Есть в токипоне и имена собственные, они пишутся с заглавной буквы и, как правило, имеют пояснительное слово перед собой:

jan (ян) – если это человек (обычно, конечно, имя или звание, но не только): jan Jana – Яна.

ma – перед названиями стран: ma Losi – Россия, ma Pelalusi – Беларусь (упрощение)

toki -, как вы уже знаете, язык. Toki Epelanto – эсперанто.

– Порядок слов в предложении строго определён

подлежащее – сказуемое

глагол – прямое дополнение

существительное – прилагательное (очень по-французски)

общее обстоятельство – основа

Интервью с Соней Ланг

Решив узнать о токипоне больше, я связался с Ланг лично и задал ей несколько вопросов.

Скажите, Соня, словарь токипоны ограничен или неограничен?

– Очень хороший первый вопрос! В недавно вышедшем словаре токипоны несколько тысяч примеров типичных переводов слов, на основе тех самых 137 корней из короткого списка токипоны. Это подтверждает, что язык живёт и развивается. В будущем, возможно, будет больше разных слов, созданных разными людьми индивидуально.

Итак, в алфавите 14 букв?

-Да, но есть ещё одна шутка для своих. Буква Y используется крайне редко в шутливых словах.

Как вы придумали иероглифы?

-Я села за стол с чёрным фломастером и набором пустых визиток, думая о простых значках и их возможных комбинациях. С тех пор данный набор был добавлен в шрифты и т.д.

Как вы нашли первых пользователей токипоны?

-Моими первым собеседниками были мои соседки по комнате и друзья, которым нравится изучать новые языки. После того, как я поместила в сеть ранние версии токипоны, появилось столько новых фанатов! Сейчас я не знакома с тысячами говорящих на токипоне, но стараюсь за всем следить в тематических группах.

Некоторые слова взяты из славянских языков (oko – глаз, luka – рука, noka – нога). Какое влияние оказали они на токипону?

-Только слова, удобные для произнесения. Слово olin -от боснийского volim (люблю), но имеет более широкое значение: люблю, уважаю, восхищаюсь.

-Могут ли слова токипоны записываться на кириллице или других, отличных от латиницы, алфавитах?

-Для токипоны люди уже адаптировали огромное количество алфавитов и систем письма, но в своих книгах я опираюсь на латынь (sitelen Lasina) и обе токипонские системы знаков.

-Как по-токипонски «пони»?

-Хе-хе, есть учителя-волонтёры, которые учат новичков составлять слова по-своему. Для обозначения млекопитающего есть слово soweli. Если вы считаете пони милыми ( suwi), то подходящим переводом будет soweli suwi. Если вы хотите подчеркнуть другой аспект пони, то и перевод будет иным. Токипона вдохновляет на создание слов, исходя из того, что они значат для вас лично без опоры на утверждённый перевод.

Полезные ссылки:

1) Официальный сайт: Toki Pona (official site)

2) Мессенджер Discord: Discord | Tavo vieta kalbėtis ir leisti laiką

3) Токипонская Википедия – «Википесия»: Wikipesija

4) Официальный словарь: Official Dictionary | lipu pi jan Ne (jan-ne.github.io)

5) Где используется токипона? Wikipesija:lipu pi toki Inli/Where is Toki Pona used? – Wikipesija

6) Видео о токипоне на русском от Светланы Грачёвой: Токи пона – язык добра | Зачем и как учить | Идеальный язык для начинающих – YouTube

7) Лучший русский ресурс по токипоне: токи пона (devurandom.xyz)

8) Пиперски А. Ч. / Конструирование языков. 2018. 02. 012. Пиперски А. Конструирование языков: от эсперанто до дотракийского. – М. : Альпина нон-фикшн, 2017. – 224 с – тема научной статьи по языкознанию и литературоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка (cyberleninka.ru)

9) Учим искусственные языки с Language Heroes! Школа самостоятельного изучения иностранных языков – Language Heroes (lh12.ru)

Фото jan Ke Tami

Теги по теме:

Александр Невзоров

Гражданин литовского происхождения.
Выпускник курсов Клайпедского Университета.
Переводчик с литовского.