Широта монгольской степи, солёный чай с молоком, забавные вывески кириллицей, но не по-русски и открытые дружелюбные жители не оставляют равнодушными путешественников в эту лишённую выхода к морю, но никак не обаяния, страну.
Монголия – внешняя и внутренняя
Монгольский язык в его различных вариациях используется в Монголии (халхасский, ойратский и южномонгольский диалект), Автономный Район Внутренняя Монголия КНР (южномонгольский диалект), Синьцзян-Уйгурский Автономный Район КНР (среди кукунорских монголов), на территории РФ в Бурятии, Иркутской области (бурятский язык), в Калмыкии (калмыцкий). Также, есть небольшие языковые ареалы… в Афганистане. На нем говорят некоторые общины афганских хазарейцев- людей, являющихся потоками монгольских воинов, которые пришли в Афганистан в 13 веке. Но эти общины очень маленькие, и большинство хазарейцев сейчас говорят на дари или пушту.
Удивительности
В монгольском прослеживаются уникальные лингвистические явления, которые редко где можно обнаружить.
Здесь нет предлогов – все они в смысловой плане заменены либо падежными суффиксами, либо послелогами. То есть у монголов орёл сидит не “на скале”, а “скалы на“.
Подлежащее и сказуемое в предложениях максимально отдалены – буквально первое и последнее слово в предложении соответственно. Проще говоря, не “я рассказываю вам прелести монгольского языка”, а “я вам монгольского языка прелести рассказываю“.
К этому стоит добавить и нелюбовь монголов к знакам препинания: попадаются предложения по 30-40 слов, где нет никаких знаков, и, чтобы понять смысл всего происходящего, надо дочитать предложение до конца.
Это, кстати, делает язык крайне сложным для синхронного перевода. Также удивляет и явление, когда в одном существительном есть сразу два суффикса разных падежей.
Хотелось бы отметить и такую черту языка как сингармонизм – в одном слове все гласные звуки могут принадлежать только к одной из двух категорий гласных – мягкому или твёрдому ряду.
Монгольский и бурятский
Основные отличия монгольского и бурятского языка возникли в первой половине 20 века. Дело в том, что Монголия существовало в это время как независимое государство. В свою очередь Бурят-монгольская АССР входила в состав Советского Союза.
Поэтому бурятский язык попал под масштабную программу советских лингвистов начала 1920-х годов, в ходе которой ряд малых языков СССР получили свою письменности, словари, своды норм и правил. В это время бурятский язык получил свои современные “очертания”.
Монгольский же язык реформировался в 1940-е годы. Советские лингвисты участвовали в процессе, но, в основном, его осуществляла монгольская интеллигенция.
Получилось, что оба языка к середине века обрели кириллическое письмо, но переводились на него по-разному. В итоге, в обоих языках больше половины слов звучат очень похоже и имеют отчётливо различимый единый корень, но пишутся совсем по-разному. Также есть отличие и в произношении: буряты не любят оглушать безударные гласные звуки, в отличие от монголов. Впрочем, понимать друг друга им очень легко.
Символ Монголии
Символ Монголии, который изображается и на монетах, и на флаге, состоит из нескольких элементов:
Огонь
Солнце
Месяц
Непримиримость к предателям.
Стена. Недремлющие рыбы, символизируют бдительность. Стена.
Смелость сражаться с врагом.
Традиционная письменность
Старомонгольское письмо, увы, неудобно в современных цифровых реалиях. Оно пишется сверху вниз – не строками, а столбцами. Также некоторые гласные звуки в нём пишутся одинаково – это создаёт неразбериху в произношении. Кроме того, непросто выучить алфавит, где, в зависимости от положения буквы в слове, она может писаться тремя или четырьмя различными вариантами. Тем не менее, это письмо уникально, аутентично и именно поэтому, мне кажется, достойно существования в современном мире, хотя бы как культурно-эстетический элемент.
Интересный факт: на гербе российского города Элиста начертана надпись вертикальным письмом. И хотя это не монгольский “хуучин бичиг” , а вполне себе ойратский “тодо бичиг” – две довольно разные азбуки, сходство между ними есть.
Мнение бывалых
Но любой рассказ о языке будет неполным, если не спросить тех людей, кто его изучал. Моим собеседником стал Борис Кушхов, изучающий монгольский язык.
Монгольский язык, – поделился со мной Борис своими ощущениями, – всегда казался мне максимально соответствующим по своему звучанию монгольской природе: это низкий звук степного ветра или же горный камнепад. В языке мало гласных, большое разнообразие глухих и согласных звуков, паузы между словами едва ли прослеживаются в разговорной речи.
Монгольский – трудный язык
По ряду причин.
Здесь довольно много правил, но большинство из них регулируют абсолютное меньшинство случаев. То есть, к примеру, в русском языке есть правила, но есть и исключения из них. Здесь же правила – и есть те самые исключения.
Также здесь очень сложная морфемика. Суффиксов и послелогов здесь, возможно, больше, чем даже в русском языке. Более того, некоторые необходимые издержки традиционного письма, к сожалению, перешли и в кириллический Монгольский: часто при склонении слов из ниоткуда возникают новые буквы и убираются старые. Запомнить это всё можно, но лишь находясь в языковой среде не одно десятилетие. Это как раз такой язык- невозможно выучить, можно лишь погрузиться в него, как в море, и не утонуть, научившись в нём плавать (в хорошем смысле этого слова).
К лёгким моментам можно отнести отсутствие родов в языке, а также родную нам кириллицу.
Зачем?
Ценность знания монгольскогот тождественна таковой у всех редких языков. Зная его, ты становишься очень редким специалистом. Монголия -страна с небольшим населением, но она имеет для России особую значимость. В итоге мы получаем направление, в котором всегда сохраняется потребность в новых кадрах. Также монгольский может быть своеобразным трамплином для изучения некоторых других языков. К примеру, в корейском языке довольно похожая грамматика и синтаксис, в тюркских и тунгусо-маньчжурских языках – много общих слов. К тому же определённое число слов монгольского языка происходят из санскрита и тибетского языка. При изучении этих языков после монгольского (возможно и такое бывает в нашем мире), они не будут лишними.
Кто?
Из знаменитых людей, говоривших на этом языке, можно назвать большинство монгольских ханов: как имперского периода, начиная с Чингисхана, так и более поздних ойратских, халхасских и южномонгольских ханов, а также императоров династии Юань (которые происходили от Хубилая-внука Чингисхана).
Также, маньчжурская династия Цин обучала наследников престола этому языку, ставя его в языковой иерархии выше китайского!
Из известных людей немонгольского происхождения можно отметить наших путешественников Козлова и Пржевальского, художника и исследователя Рериха, барона Унгерна, а также (невероятным образом) нашего знаменитого постпреда при совбезе ООН – В.Чуркина. Он изучал монгольский язык, будучи студентом МГИМО.
Что?
Позволяет ли этот язык познать мир с другой стороны? Определённо.
Восточные языки обладают совершенно иным “телосложением”, нежели привычные индоевропейские.
Пользуясь ими, мы придаём нашим мыслям такой порядок и такую форму, которая существует в сознании восточных людей.
На подсознательном уровне становится легче понимать их модели мышления, восприятия мира. Начинаешь лучше осознавать простой факт: западная цивилизация, её ценности и культура не являются чем-то главенствующим и универсальным. Изучая подобные языки, ты освобождаешь своё мышление от исключительно западных штампов и стереотипов – будто бы мыслишь двумя полушариями мозга одновременно.
И пусть пока в вашем окружении нет ни самих монголов, ни изучающих монгольский язык, но как только вы начнёте его учить, они появятся. Более того, вы сами станете одним из них. Тем более следует задуматься об освоении языка предков, если у вас есть монгольское или бурятское происхождение. Да и если вы вдруг окажитесь в Восточной Сибири, то Монголия станет страной, куда поехать будет совсем несложно.
Полезные ссылки:
1)ВК-группа для интересующихся монгольским. Монгольский язык – монгол хэл (vk.com)
2) Бесплатный русско-монгольский словарь онлайн: Русско-монгольский словарь (gufo.me)
3) Статья о старомонгольском письме: Старомонгольское письмо — Википедия (wikipedia.org)
4) Учите редкие языки с Language Heroes!