Всем привет в двенадцатом уроке. Сегодня мы с вами продолжим работать с чередованиями, это будут о-е, е-і, немного расширим наш вокабуляр в теме приветствий и прощаний и, конечно, продолжим “семейные дела”.
Ответы на упражнения 11 урока:
1. 1. Далеко в тумані Малахів курган і злітають орли до вершини. У могилі героїв спочив капітан, безстрашний моряк з України.
2. Чубенко зник у темряві лісу й прихилився на секунду до шиї коня.
3. Мене вперше закинули у ворожий тил як мінера-підривника на залізничну колію поблизу Курська.
2. Не спитавши броду не сунься у воду. Люби рибу не в сковороді, а у воді. Два коти в одному мішку не помиряться. Лякали щуку, що в озері втоплять. Дружні сороки й орла закидають. Крукові й мило не допоможе.
2. Про Игру Престолов: 1) дружина; 2) синах; 3) брата; 4) дітей; 5) чоловіка; 6) родина; 7) сім’я; 8) шлюбу; 9) сестрах; 10) мати; 11) дитини, 12) жінкою.
Начнём с самого сложного –
чередование о-е, е-і.
Это на самом деле достаточно хитрая штука, но мы сейчас разберем основное, и я покажу, где смотреть детали.
Во многих корнях при изменении и образовании новых слов звуки о, е чередуются с і. О и е произносятся в открытых слогах, і – в закрытых: слово – слів, семи – сім, воля – вільний, творити – твір. То же самое происходит и в суффиксах: батькова – батьків, радості – радість.
И есть целая пачка исключений. О-е не чередуются с і в закрытом слоге, если они:
а) вставные (веселка – веселок)
б) выпадающие (колосок – колоска
в) в звукосочетаниях -оло-, -оро-, -еле, -ере- (холод, мороз, шелест, берег, але: поріг, моріг, зберіг);
г) в звукосочетаниях –ев-, -ов-, -ер-, -ор- (лев, повний, чорний, шерсть).
В некоторых словах звуки о-е произносятся в закрытых слогах, і – в открытых: будов, стіжок.
Чтобы немного облегчить себе восприятие, предлагаю вам стихотворение Дмитра Білоуса
Як чергуються голосні
В переливах слів ми раді
Відтінити тут одне;
Там де і в закритім складі,
У викритім — о та е.
У закритім складі кінь,
У відкритому — коня.
Поміркуй над цим, прикинь —
Не поїдем навмання.
У закритім складі гість,
У відкритім — гостя жди.
У закритім складі шість.
У відкритому — шести.
На кінець тут приклад дам:
Лебідь — лебедя; обід — обода,
Невід — невода, чобіт — чобота…
А є й виняток: хобот — хобота.
А й ще сучасніший: робот — робота.
Исключения
А теперь от весёлого, перейдём к чуть более грустному – исключениям. И тут я спешу протянуть руку помощи. Все правила по этой теме есть в Українському правописі http://r2u.org.ua/pravopys/pravXXI/8.html , это должен быть ваш лучший друг во всех украинских трудностях, вот основной сайт http://r2u.org.ua/pravopys/pravXXI/zmist.htm
По конкретным словам можно смотреть склонение на Вікісловнику, вот вам пример с городом Львів https://uk.wiktionary.org/wiki/Львів , видите, там табличка в правой части? И сразу видно чередование Львів – Львова.
ЛЕКСИКА: ПРИВЕТСТВИЯ И ПРОЩАНИЯ
Продолжим знакомиться с базовыми фразами. Сегодня немножко углубим свои знания приветствий и прощаний. Начнём с приветствий:
здоров – также, как и в русском, употребляется между хорошо знакомыми людьми, особенно мужчинами.
будь здоров – тоже совпадает с русским, говорится, когда кто-то чихнул
вітаю – можно использовать в значении “Приветствую!”, и чтобы поздравить с чем-то “Вітаю з днем народження!”.
слухаю – так можно отвечать, когда берёте трубку телефона, наравне с алло
И несколько дополнительных прощаний:
бувай – аналогично русскому “Бывай!”
прощавай – прощай, немного более художественное слово, можете послушать песню Юлія Рай – Річка, она почему-то сразу в голову приходит в связи с этим словом
(на) добраніч – спокойной ночи
усього найкращого – всего хорошего
здоровенькі були – будьте здоровы, это не просто фраза из анекдотов, а реальное прощание, для единственного числа здоров був, здорова була
ЛЕКСИКА: СЕМЬЯ
Семейная тема. Сегодня мы немножко разберёмся с типами семей. Вот вам важные слова:
повна сім’я – полная семья
неповна сім’я – неполная семья
одружений – женатый
неодружений – холостой
розлучений – разведённый
багатодітний – многодетный
самотній – одинокий
шлюб – брак
цивільний шлюб – гражданский брак
колишній чоловік – бывший муж
колишня дружина – бывшая жена
вийти заміж – выйти замуж
одружитися – жениться
розлучитися – развестись
1. И сразу задание, опишите в двух трёх предложениях следующие картинки:
Чтобы речь была чуть более естественной, вот вам несколько фраз для выражения своего мнения:
Я вважаю, що – я считаю, что
Меня здається, що – мне кажется, что
На мою думку – по моему
2. Кем приходятся друг другу эти люди, напишите по образцу:
Майкл Дуглас і Кетрін Зета Джонс – чоловік та жінка
а) Джордж Буш і Джордж Буш-молодший
б) Пабло Пікассо і Палома Пікассо
в) Елвіс Преслі та Присцила Преслі
г) Лайза Мінеллі та Джуді Гарленд
д) Леся Українка та Олена Пчілка
є) Віталій Кличко та Володимир Кличко
ж) Бред Пітт та Анджеліна Джолі
На этом будем закругляться. Насыщенный вышел урок. А завтра мы соберем все нужные фразы для скрипта и завершим тему “Семья”.