Ирландский Как учить языки Обзоры Редкие языки

Wordbricks – первые кирпичики в ваш ирландский замок

Выучи язык с авторами сайта!

Уже не раз мне приходилось анализировать, обозревать и оценивать различные виды визуальной репрезентации грамматики. Framing your thoughts, Shape coding, символы Монтессори, Unimoji, Gramoji

Эта модель авторства Марины Пургиной, Максима Мозгового и Моники Уард называется Wordbricks. Как следует из названия, эта система представляет слова в виде кубиков или блоков.

“Как Лего?” – спросите вы. Во многом да, и всё же больше эти структуры похожи на коды языка программирования Scratch.В заполненном предложении Wordbricks элементы со словами внутри не просто следуют друг за другом, но и встраиваются один в другой.

Wb1

PictureCredit

Именно этим они напоминают коды Скретча. Если подлежащее состоит из нескольких слов вместо одного, части подлежащего, как артикли или указательные местоимения, не просто предшествуют существительному, они пристраиваются к нему. То же самое касается частей составных сказуемых или дополнений

  • Проект этот, очевидно, компьютерный или мобильный. Ведь если мы добавляем что-то к слову, то и пространство вокруг него должно увеличиваться. Это трудно сделать на бумажных носителях, а вот в приложении – вполне возможно.

Именно такая система помогает, когда нужно объяснить, что слово this может быть как подлежащим самим по себе, так и лишь определяющей частью оного. Или то, что my, your, our могут быть лишь частью субъекта или объекта, а mine, yours, ours это полностью самодостаточный субъект или объект.

Тот же метод может быть использован не только для английского, для которого он изначально создавался, но и для ирландского. Как вам такое знакомство с ирландским? Через грамматическую задачу? По меньшей мере, запоминающееся.

Wordbricks – первые кирпичики в ваш ирландский замок

PictureCredit

А что означает эта фраза, мы скоро узнаем.

Построение ирландских фраз

Любой человек, решивший изучать ирландский язык, рано или поздно понимает: здесь порядок слов придумали не лингвисты, а, скорее всего, поэты, которые поспорили между собой, кто сильнее запутает будущих студентов.

Ирландский принцип прост: сначала идет глагол, потом подлежащее, а потом уже всё остальное. Это называется порядок VSO (Verb–Subject–Object), но проще запомнить так: сначала дело, затем виновник, потом пострадавший.

Например, по-английски мы говорим:

The cat eats the fish.

По-ирландски это превращается в:

Eats the cat the fish.

Не потому, что кошка спешит, а потому, что ирландский язык так решил.

Это в русском языке, фраза «Кошка ест рыбу» имеет все 6 вариантов и все грамматически правильны. Неодинаково привычны, но это уже другой вопрос.

Tá hata agam – У меня есть шляпа.

Дословно:

– Есть

hata -шляпа

agam – у меня (да, предлог слился с местоимением)

Wordbricks – первые кирпичики в ваш ирландский замок

В Патриков день на мне действительно была шляпа

PictureCredit

Bhí an mála ag Mamaí – У мамы была сумка

Bhí: Была/был (форма прошедшего времени от глагола bí, что означает «быть» или «находиться»).

an mála: Сумка (слово mála с определенным артиклем an, означающим «эта» или «та»).

ag Mamaí: у мамы

Wordbricks – первые кирпичики в ваш ирландский замок

PictureCredit

Tá madra in aice leis an tolg – Собака возле дивана.

Но не всё так просто:

: Есть/находится (форма глагола bí «быть», используемая для обозначения местоположения или существования).

madra: Собака.

in aice leis: Рядом с ним (ирландский язык использует здесь местоимение мужского рода leis в общем смысле, указывая на близость к предмету).

an tolg: диван.

Wordbricks – первые кирпичики в ваш ирландский замок

PictureCredit

Tá Sean ag rith. – Шон бежит.

Есть Шон в беге.

Tá áthas ar Liam – Лиам счастлив.

Есть счастье на Лиаме.

Tá leabhar ar an mbord

Есть книга на столе.

An raibh Áine ag ithe? – Ела ли Ойня?

Ли находилась Ойня в поедании?

Да, не Айнэ, а Ойня. Ирландские слова читаются не по-английски и не по-латински, а по-своему.

Слово «teach» по-ирландски означает «дом», только это не английский глагол, поэтому звучит не как [тич], а как-то вроде [чах] или [тях]. Так что не только грамматика, но и орфография будет для многих… в новинку. Ведь язык из числа евросоюзных, с количеством носителей свыше полутора миллионов назвать странным никак нельзя.

Носители имён ирландского происхождения проживают и в Соединённом Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, и в Ирландии (это государство в южной части острова Ирландия, хотя и Южной Ирландией не зовётся, по крайней мере, всерьёз) и в США и других странах, иногда добиваются всемирной известности. Поэтому важно знать, что у Коннери имя записывается Sean.

Имена

Топ-10 мужских ирландских имён, известных в мире

Многие из этих имен имеют традиционное гэльское написание и более распространенное в мире английское (англизированное) написание.

Лиам (Liam)

Значение: сильный воин, защитник. Это уменьшительная форма имени Уильям (William), и в настоящее время оно является одним из самых популярных имен для мальчиков в мире, особенно в США.

Известные носители: Лиам Нисон (Liam Neeson), Лиам Хемсворт (Liam Hemsworth).

Шон (Sean / Shaun / Shawn)

Значение: «Бог милостив». Ирландский вариант имени Джон/Иван.

Известные носители: Шон Коннери (Sean Connery), Шон Пенн (Sean Penn).

Конор (Conor / Connor)

Значение: любитель собак, сильный как волк.

Известные носители: Конор Макгрегор (Conor McGregor), Конор Оберст (Conor Oberst).

Финн (Finn / Fionn)

Значение: светлый, белый, справедливый. Имя героя ирландской мифологии Финна МакКумала.

Известные носители: Финн Вулфхард (Finn Wolfhard), персонаж Финн Хадсон из сериала “Хор”.

Деклан (Declan)

Значение: полный доброты. Имя святого 5-го века.

Известные носители: Деклан МакМанус

Киллиан (Cillian / Killian)

Значение: маленькая церковь, или “яркий”.

Известные носители: Киллиан Мерфи (Cillian Murphy).

Райан (Ryan)

Значение: маленький король, царственный. Первоначально была фамилией.

Известные носители: Райан Гослинг (Ryan Gosling), Райан Рейнольдс (Ryan Reynolds).

Брендан (Brendan)

Значение: принц.

Шеймус (Seamus)

Значение: вытеснитель. Ирландский эквивалент имени Джеймс (Яков).

Известные носители: Шеймус Хини (Seamus Heaney).

Оуэн (Owen / Eoin)

Значение: благородный, или молодой воин.

Топ-10 женских ирландских имён, известных в мире

Эти имена часто сохраняют свое уникальное ирландское написание за пределами Ирландии, хотя произношение может вызывать сложности.

Ширша (Saoirse)

Значение: свобода. Стало очень известным благодаря актрисе Ширше Ронан.

Известные носители: Ширша Ронан (Saoirse Ronan).

Ифа (Aoife)

Значение: сияние, красота. В ирландской мифологии была величайшей женщиной-воином.

Известные носители: Ифа О’Донаван (Aoife O’Donovan).

Мейв (Maeve / Méabh)

Значение: красота, радость, или опьяняющая. Имя мифической королевы Коннахта.

Известные носители: Мейв Бинчи (Maeve Binchy).

Киара (Ciara / Keira)

Значение: темноволосая. Часто используется в англизированной форме Кира.

Известные носители: Кира Найтли (Keira Knightley), певица Сиара (Ciara).

Бриджит (Bridget / Bridgid)

Значение: возвышенная сила. Имя кельтской богини огня и поэзии, а также самой известной ирландской святой.

Известные носители: Бриджит Фонда (Bridget Fonda).

Фиона (Fiona)

Значение: белая, светлая, справедливая.

Известные носители: Фиона Эппл (Fiona Apple), принцесса Фиона из мультфильма “Шрек”.

Ниам (Niamh / Neve)

Значение: яркая, сияющая. Имя мифологической героини, дочери морского бога.

Известные носители: Нив Кэмпбелл (Neve Campbell).

Эрин (Erin)

Значение: из Ирландии. Это поэтическое название самой Ирландии (Eire).

Известные носители: Эрин Брокович (Erin Brockovich).

Кейтлин (Caitlin / Caitlyn)

Значение: чистая. Ирландская форма имени Кэтлин, являющегося вариантом имени Екатерина (Katherine).

Шивон (Siobhan)

Значение: «Бог милостив». Ирландская форма имени Джоан/Жанна, эквивалент Шон для девочек.

Известные носители: Шивон Фэллон (Siobhan Fallon Hogan).

Как признаться в любви

Фраза на ирландском языке “Is breá liom tú” переводится на русский как “Я тебя люблю”.

Это один из самых распространенных и прямых способов выражения привязанности в ирландском языке.

Пословный перевод и структура фразы отличаются от русского языка:

Is: Глагол-связка «быть» в настоящем времени.

breá: Прилагательное, означающее «прекрасный», «хороший», «чудесный».

liom: Форма предлога le («с»/«для») в сочетании с местоимением («я»), означающая «со мной» или «для меня».

: Ты.

Буквально фразу можно перевести как «Ты прекрасен со мной» или «Есть удовольствие/любовь со мной (по отношению к) тебе».

Такая конструкция является стандартным способом выражения симпатии или любви к кому-либо в ирландском языке.

Заключение

Ну вот, начали про приложение, закончили уже практически погружением в язык.

Хотя, наверное, так и правильно.

Система визуального представления грамматики логична и наглядна, но сам язык – ещё одно лингвистические чудо! Чудо, с которым вам только предстоит ещё познакомиться. Надеюсь, ирландский язык вас заинтересовал.

Вместе с Language Heroes вы познаете и его!

Удачи вам от четырёхлистного клевера!

Обучение в Language Heroes

Александр Невзоров

Гражданин литовского происхождения.
Выпускник курсов Клайпедского Университета.
Переводчик с литовского.