Многие жители Африки владеют несколькими языками: помимо родного могут знать еще или английский, или африкаанс, выросший на основе нидерландского. Причем коренных языков там так много, что исследователи затрудняются назвать их точное количество. И многие из этих языков никак не отнести к вымирающим: они жили, живут и будут жить. При этом далеко не всегда можно сказать – диалект это или уже совершенно отдельный, обособленный язык. В итоге, кто-то говорит, что языков в Африке больше 800, кто-то – что больше 1000, кто-то – что больше 2000. В общем, оценки сильно разнятся – чуть ли не каждая деревня говорит на своём наречии. Наречия эти обычно довольно сложные, и в некоторых есть языковые инструменты, которых нигде больше нет. Например, в Африке есть так называемые “щёлкающие” языки.
Щёлкающие языки
Самой большой подсемьёй в этой семье языков является койсанская. На языках этой подсемьи говорят бушмены и гоггентоты. Из “щёлкающих” звуков, воспроизводимых с помощью губ, зубов, языка, нёба, составляются целые слова и выражения. На письменности щелчки (кликсы) обозначаются вот так:
[] – ГУБНОЙ
/ – ЗУБНОЙ
# – ПАЛАТАЛЬНЫЙ (ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ ЯЗЫКА СОПРИКАСАЕТСЯ С НЁБОМ);
! – АЛЬВЕОЛЯРНЫЙ (КОНЧИК ЯЗЫКА ПРИКАСАЕТСЯ К АЛЬВЕОЛАМ НАД ВЕРХНИМИ ЗУБАМИ);
// – БОКОВОЙ (УЧАСТВУЮТ ЯЗЫК, ЗАДНИЕ ЗУБЫ И ЩЕКА)
Это основные виды “щелчков” в койсанских языках. Однако все они могут сопровождаться дополнительной артикуляцией, голосом, поэтому разнообразие щелчков порой достигает десятков в пределах одного наречия.
Подобные звуки также присутствуют в языках бунту, но считается, что они являются заимствованиями из койсанских языков.
Откуда эти звуки взялись, не совсем ясно. Одна из гипотез гласит, что щелчки использовались при общении первобытными людьми, но с течением времени они исчезли везде, кроме Африки. К слову, на данный момент есть мнение, что именно бушмены и гоггентоты являются старейшими обладателями генома человека. Так что, возможно, примерно так и звучал язык наших далёких предков.
Будущее время в языках Африки
В абсолютном большинстве африканских языков будущее время мало напоминает то, что мы привыкли подразумевать под этим понятием. Настоящий африканец не скажет “я сделаю то-то и то-то”. Он скажет, например, “я хочу сделать то-то и то-то”, или “я собираюсь сделать то-то и то-то”, или “я думаю, что сделаю то-то и то-то” и т.д. и т.п. По этой причине колонисты, пришедшие в Африку, поначалу удивлялись, насколько безответственны и необязательны коренные жители Африки. Потом уже стало понятно, что дело не в моральных качествах аборигенов, а банально в другой структуре языка.
Впрочем, есть в этом, как мне кажется, некоторый философский подтекст: откуда мне знать, что я действительно сделаю то, что собираюсь? Мало ли какие жизненные перипетии помешают мне в этом? Гораздо безопаснее не обещать, а сказать: “ну, наверное, я сделаю”.
Вымирающие языки
Несмотря на то, что в Африке огромное количество языков, и их становится всё больше по мере нахождения новых, там также идёт и процесс их вымирания. И возможно это происходит именно “благодаря” огромному количеству языков: одни вытесняют другие, приходя им на смену. Такой вот круговорот языков в природе. Глобализация уничтожает малые языки.
Наличие письменности, конечно же, способствует сохранению языка для потомков, и у большинства африканских языков письменность имеется. Однако есть в Африке и сотни языков, в которых отсутствует письменность. И они, скорее всего, вымрут в самое ближайшее время. Есть даже такие языки, на которых уже совсем не говорят, а число их носителей составляет десятки, а то и единицы человек.
Например, носителей языка нджереп (Нигерия) к 2018 году оставалось около 6 человек. Сколько их сейчас – неизвестно. Хотя информация о грамматике и лексике этих языков была собрана у носителей, она так и остаётся частичной. Есть язык ндай, на котором тоже говорят всего несколько человек.
Конечно, все эти подсчёты весьма приблизительны, но вряд ли вымирание языка будет происходить намного медленнее, если, скажем, его носителей осталось не 6, а 7.
Именной класс и другие монстры
В языках африканского континента имеются такие грамматические категории, которых не найти больше нигде (или почти нигде). Это одна из причин, почему языки Африки считаются такими сложными для изучения: они просто ни на что не похожи, и среднестатистический европеец (не лингвист) просто не сможет понять конструкцию языка, ведь все известные и привычные ему языки устроены совсем по-другому.
Например, во многих африканских языках присутствует так называемый “именной класс”. Невероятно сложная и запутанная грамматическая категория, основывающаяся на признаках предметов: класс круглых предметов, класс длинных предметов, класс растений, класс животных, класс людей и так далее.
Казалось бы, в чём сложность? А в том, что далеко не всегда в класс растений попадают растения, а в класс круглых предметов – круглые предметы.
Или можно условно выделить номинативные и оценочные именные классы. И многие из этих классов могут обозначать то одно, то другое, то третье.
Заключение
В общем, конечно, не стоит думать, что языки Африки – это просто. Особенно, если носителей осталось раз – два и обчёлся, а очерков по грамматике либо вообще нет, либо есть только отрывочные сведения. Однако, несомненно, полиглотов не остановит даже то, что носитель у языка остался один, и живёт он в глухой африканской деревне. Language Heroes иногда творит настоящее волшебство!