A1, A2, B1… Каждый language learner знает, что это за буковки с циферками. Они везде: на обложках учебников, в заголовках материалов, в серьезных экзаменах и онлайн тестах. Однако многие воспринимают уровни “на автомате”, не задумываясь, что же на самом деле скрывается за ними. А уж сколько с ними связано заблуждений!
Миф номер раз
Уровни языка – это что-то такое абстрактное, примерное, и вообще, язык нельзя измерить.
CEFR (Common European Framework of Reference) – это Общеевропейские компетенции владения иностранным языком. То есть это набор знаний и умений, который определяет нашу способность решать конкретные задачи. На каждом уровне есть вполне определенный список этих самых навыков. Созданы эти уровни для того, чтобы было удобнее отслеживать и оценивать прогресс в иностранном языке. Они полезны, они дают нам ориентиры, но зацикливаться на них не стоит. Если, конечно, вам не нужно сдавать экзамен.
Миф номер два
Уровень языка – это набор грамматики и лексики. Выучу, что нужно, и уровень в кармане.
Иностранный язык – это не только грамматика. В список компетенций для определенного уровня входят, прежде всего, коммуникативные умения. Вот, например, Инвентарь компетенций для английского языка от British Council. Масштабно, правда?
То есть уровень языка – это не набор грамматических правил, это то, что мы умеем с этим языком делать. А грамматика и словарный запас становятся необходимыми инструментами.
Миф номер три
Уровень легко проверить за пять минут в онлайн тесте.
Можно заглянуть в пункт 2 и понять, что это невозможно :) Даже большие языковые экзамены не могут проверить абсолютно все, что вы знаете. Даже международные тесты ограничены форматом. Поэтому можно сдать экзамен, но не ощущать себя уверенно в языке. Или завалить его, имея прекрасные знания, но потерявшись в формате.
Миф номер четыре
Пройду учебник с нужной буквой и цифрой на обложке и на выходе получу этот уровень.
В теории это так. Но! Есть масса оговорок. Хороший коммуникативный аутентичный учебник учит всем навыкам, нужным на уровне, и дает основную грамматику и лексику. Вопрос в том, насколько качественно вы проработали и усвоили этот материал, чему научились. То есть пробежать галопом учебник не получится, нужно время. И немало. Смотрите, сколько часов индивидуальных занятий нужно для получения знаний и навыков каждого уровня.
Столько часов нужно для получения каждого языкового уровня:
А если заниматься в группе, эти цифры будут еще больше.
Миф номер пять
Мой любимый :)
С2 – это уровень носителя. Напомню, что CEFR – это компетенции владения иностранным языком. То есть к знаниям носителей эта шкала не имеет никакого отношения. Это как измерять расстояние в килограммах. Десятилетний ребенок может и не знать свой язык на С2, но он все равно будет его родным и говорить на этом языке он будет свободнее. Смиритесь :)
Автор статьи: Татьяна Ильёва, сайт Татьяны Learn to translate, паблик – How to train your language. Финалист потока Language Heroes.