Блоги Путешествуем Японский

10 неочевидных мест для первого посещения Японии

10 неочевидных мест для первого посещения Японии

При запросе в Гугл “первый раз в Японию” можно получить под 100 млн результатов. После прочтения первых двух страниц обычно формируется некий “стандартный” маршрут из топовых туристических мест типа “Токио – Хаконе – Киото” с достаточно стандартным сопроводительным набором: “Посмотреть на перекрёсток Синдзюку из Старбакса”, “Сфотографироваться около Гинкакудзи”, “Снять видео с оленями в Наре”, “Запостить фото себя в бассейне с вином в Юнессан”, “Привезти подарок из Студии Гибли”.

Вставлю свои 10 копеек про то, чем разбавить туристический маршрут, когда олени не сильно интересны, а толпа туристов у Гинкакудзи рушит всё очарование. Для начала, когда дней мало, а посмотреть хочется всё, я советую прибегнуть к неочевидным способам разнообразить поездку: посмотреть, что сейчас в ремонте (закрыто лесами) и выкинуть это место из маршрута. Почитать про мацури (фестивали), которые проходят в дни путешествия. Даже небольшой районный фестиваль, на мой взгляд, стоит посещения. Это самый быстрый и простой способ оказаться среди местных (если мы не про топ-10 крупнейших фестивалей, на которые приезжают туристы со всего света, конечно), поучаствовать в каких-нибудь неожиданных активностях и поесть фестивальной еды (по-моему нет ничего лучше клубники и винограда в карамели).

На определённом удалении

Несколько лет назад во время путешествия по Японии мы с друзьями оказались на осеннем фестивале в Такаяме (高山祭, Takayama Matsuri).  И это был, пожалуй, один из самых интересных и крутых японских фестивалей, которые я посещала. Кроме самого фестиваля мы успели погулять по городу, центральная часть которого сохранена в традиционном виде, причём не в качестве туристического заповедника (как Гион в Киото), а как действующая часть обычного небольшого города.

Фестиваль в Такаяме

Фестиваль 高山祭

В Такаяме несложно найти гостиницу – онсен, чтобы провести вечер или раннее утро в совершенно расслабленном состоянии в горячем источнике. И несмотря на то, что путь до Такаямы не самый простой и близкий (4-5 часов в одну сторону из Токио на поезде с пересадкой), его стоит проделать,чтобы ощутить, какой традиционной остаётся современная не попсово-туристическая Япония.

По дороге имеет смысл заглянуть в деревни Хида (飛騨の里, Hida no Sato) или Сиракава-Го (白川郷, Shirakawagō), сохранившиеся ещё со времен периода Эдо. Внутренние и внешние части многих деревянных домов, которым по 250-300 лет, полностью сохранены. Особо смелым советую остановиться на ночь в Сиракава-Го и поужинать в средневековом доме. Последнее усиленно рекомендую: традиционный ужин не похож вообще ни на что и состоит из самостоятельной жарки еды на углях, выложенных в дыре в полу. Благодаря тому что деревни охраняет Юнеско, многие вещи продублированы на английском.

Деревня Сиракава-Го

Деревня 白川郷

В районе Осака – Киото

Кроме Такаямы для погружения в традиционную Японию очень советую посетить комплекс на горе Коя (高野山, Kōyasan). Это священная гора, на которой монах Кукай (空海, Kūkai) много лет назад основал влиятельное буддийское течение Сингон.

Несколько десятков монастырей раскиданы по горе, но основная часть сосредоточена в посёлке Коя. Монастыри открыты для посещения, большая часть информации продублирована на английском, местные чаще всего могут объясниться с туристами. Вечерами проводятся экскурсии на английском языке на кладбище, которое само по себе невероятной красоты, а в темноте приобретает особую таинственность.

Храмовый комплекс на горе Коя

Храмовый комплекс на 高野山

На Коясан есть смысл остаться ночевать, тем более что почти все монастыри предлагают снять комнату, посетить медитацию, утреннюю службу,  а так же чудесный традиционный ужин и онсен. При каждом монастыре есть англоговорящий монах, который поможет сориентироваться.

Проще всего добираться до Коя из Осаки, и я знаю, куда там отправить туристов. Осака (大阪, Ōsaka) – один из моих самых любимых городов Японии, и я стараюсь попадать туда каждый приезд.

Самое популярное место в Осаке – это, по-моему, набережная Дотонбори (道頓堀, Dotonbori), где не очень много туристов (наверное, они все в Киото), но много местных, так как Осака – это, в первую очередь, про еду.

На улицах вдоль набережной множество ресторанов, после любого из них есть смысл взять пиво, такояки (закуска с осьминогом, которая продаётся с лотков на улице) и сесть прямо на набережной рядом с местными, у которых скорее всего есть гитара.

Я советую отыскать в районе Дотонбори храм Hozenji, он смотрится там среди суеты и еды довольно странно, но очень по-японски. Там же, на здании, где находится магазин Don Quijote Dotonbori, не так давно заново открыли колесо обозрения овальной формы с крутящимися кабинками. У входа всегда есть англоговорящий сотрудник, который поможет вам попасть на колесо.

Вид с колеса обозрения на набережную Дотонбори

Вид с колеса обозрения на 道頓堀

Поищите всё на той же улице магазин Tsutaya Ebisubashi (подписан латиницей), в котором я обычно зависаю минимум на час. На нескольких этажах – кофейня и большой книжный (где можно купить, например, Marugoto), на верхнем – популярный @cosme, где продают самую модную, согласно рейтингам, японскую косметику.

На мой взгляд, есть ещё смысл посетить Osaka Museum of Housing and Living. Это площадка под крышей, на которой выстроены в разных масштабах районы Осаки – от средневековья до современности. Как и большинство музеев в Японии – очень интерактивный, всё важное продублировано на английском.

Внутри Osaka Museum of Housing and Living
PictureCredit

Внутри Osaka Museum of Housing and Living

В часе езды от Осаки на автобусе или поезде есть ещё одна не самая популярная туристическая достопримечательность. Точнее, для внутреннего туризма это очень популярное место, а вот иностранных туристов там значительно меньше.

Городок называется Арима (有馬温泉, Arima Onsen), и это отличное место, чтобы искупаться в натуральном источнике. Не уверена, что есть большой смысл останавливаться там на ночёвку, но в качестве поездки на весь день – замечательный вариант. В этом случае можно попасть в общественные бани, где, кроме горячих источников, будет еда, комната отдыха и тд.

Улицы городка Арима
PictureCredit

Улицы 有馬温泉

После бани, на мой взгляд, стоит пару часов прогуляться по городу. Главное, успеть обойти всё до того, как магазины начнут закрываться. Достаточно много вывесок на английском. Рекомендую попробовать местные сладкие рисовые крекеры сенбей (こうせんせんべい, kousensenbei или 炭酸せんべい, tansansenbei) (хотя лучшие, как мне кажется, продаются на Кое).

Так как место популярное, возможны проблемы из-за татуировок: туристов с открытыми татуировками могут не пустить в баню.

Изначально запрет на открытые татуировки в бане давал возможность отказать якудза в посещении и не превращать баню в места побоищ. Однако с развитием туризма он распространился на всех, чтобы не дискриминировать “своих”.

В последние годы в Японии с татуировками стало значительно проще, тем более, что сами японцы начинают постепенно делать татуировки не в знак принадлежности к определенному кругу, а для красоты. Однако во многих местах, особенно популярных у туристов, правила остаются достаточно жёсткими. Замазать их, очевидно, не получится, так как перед походом в баню нужно тщательно помыться.

Я решаю проблему следующим образом: покупаю в аптеке чёрные непрозрачные тейпы и заклеиваюсь ими. Тейпы, наклеенные на сухую кожу, не отваливаются даже в горячей воде, тянутся вместе с кожей и не причиняют дискомфорта, разве что сохнут долго. Я пробовала покупать специальные пластыри и тейпы телесного цвета, но они в воде светлеют и просвечивают. Всем, конечно же, очевидно, что у вас там под тейпом, но японское правило “не вижу – значит нету” здесь играет нам на руку.

В районе Токио

От традиционной и исторической Японии переходим к современной. Вернёмся к Токио, так как чаще всего – это точка старта или финиша путешествия,  и обычно несколько дней отводится на его осмотр.

Я настоятельно советую внести в программу посещений Архитектурный музей Эдо-Токио (江戸東京たてもの園, Edo Tōkyō Architectural Museum). Это несколько улиц в пригороде Токио, на которых собраны восстановленные дома и магазины разных эпох. Во все можно зайти, всё можно потрогать. Отдельно обращаю внимание на то, что он довольно рано закрывается: мы в своё время объединили его посещение с музеем Гибли и успели всё с трудом. Также надо помнить о необходимости снимать обувь на входе в каждое здание, так что берите обувь без шнурков. Благодаря возможности везде залезть и всё пощупать музей достаточно быстро и ненавязчиво погружает в историю повседневного быта японцев. Всё важное и интересное дублируется на английском.

Внутри архитектурного музея Эдо-Токио
PictureCredit

Внутри 江戸東京たてもの園

Следующая точка в Токио, которая не всегда попадает в списки, – несколько улиц между шикарным Omotesando Hills и ярким Harajuku. Чуть в сторону от вопящих школьниц и розовых плюшевых носков. Я иногда встречаю название キャットストリート Cat street, возможно стоит ориентироваться по нему. К кошкам не имеет никакого отношения. Характеризуется уже изрядно надоевшим словом “хипстерский”, но при этом очень уютный. В каждом втором заведении серфы, борды, татуированные длинноволосые загорелые японцы и очень дружественная для туристов атмосфера.

Cat street
PictureCredit

キャットストリート

Ну и не могу не посоветовать Toyota Megaweb. Мой муж с друзьями пропал там на несколько часов и теперь отправляет туда всех знакомых. Сразу скажу,  я не знаю, принимают ли там международные права (права РФ не берут). В теории, если забронировать заранее через английский сайт, можно устроить тест-драйв любого понравившегося авто.

В здании Toyota Megaweb
PictureCredit

В здании Toyota Megaweb

Парков с аттракционами в Японии довольно много и в них огромные очереди. Я не могу не посоветовать Fuji Q Highland, который находится у подножия Фудзи. Рассчитан на школьников и взрослых. В основном там горки, причем несколько из них входят в список рекордов Гиннеса по максимальной скорости, максимальному углу падения и максимальному количеству петель. Я рекомендую, если вы туда соберетесь, покупать билеты на два дня:  один день приезжать во второй половине дня, а другой – утром до открытия. Очереди, особенно в период школьных каникул, там просто сумасшедшие (час-полтора на один аттракцион – легко!), но за два дня можно неспешно покататься на всём. Плюс аттракционы рассчитаны на японцев, так что рослых европейцев фиксируют отлично. Главное – снять заранее парик, болтающиеся украшения и обувь, которая может слететь. Основные указатели дублируются на английском, хотя чаще всего в них нет нужды, так как парки развлечений достаточно интернациональны.

Не самая страшная горка в Fuji Q Highland

Не самая страшная горка в Fuji Q Highland

Далеко

Последнее место, о котором я хочу рассказать, – остров Якусима (屋久島, Yakushima). Согласно СМИ, именно там Хаяо Миядзаки черпал вдохновение для создания магического леса, в котором жила Принцесса Мононоке. И даже если всё было не так, этой истории веришь, так как лес там действительно невероятный.

Остров Якусима

Tachudake, 屋久島

Якусима в одной из поездок была у нас стартовой точкой и разминкой перед подъёмом на Фудзи, так что за три дня мы залезли везде, куда успели. По острову ходит автобус (см. расписание), маршрутов для хайка разной сложности много, начинайте с наиболее популярных.

В тропическом лесу много неопасной живности. Даже наиболее сложные маршруты продуманы так, что их реально пройти без значительной подготовки. Чумовая еда в любом кафе, где дают местный うどん (удон, толстая пшеничная лапша ручного приготовления). 2-3 дня там точно есть чем заняться любителям “походить”.

В завершение даю два самых важных неочевидных иероглифа, которые есть смысл запомнить – 男 и 女 (мужчина и женщина). Встретите в первом же кафе.

Если хочется запомнить немного больше и подготовиться к поездке – добро пожаловать в Language Heroes.

Собираетесь в Японию? Куда именно?

В статье используются фотографии автора (если не указано иное).

Обучение в Language Heroes
Alisa Faultcore

Alisa Faultcore

Веб­-дизайн и управление разработкой. Много путешествую по миру. Работаю удалённо на трёх языках, произв­ожу кучу контента.​
Блог http://expatlas.com/