Блоги Как учить языки культура

Иностранный со вкусом, или Кулинария как метод изучения языка

Блины
Выучи язык с авторами сайта!

Человек может обойтись без многого. Без фильмов, книг, музыки, путешествий, дорогой одежды, драгоценностей… И даже без изучения иностранного языка. А вот без еды — никак. Не зря же говорят: ты то, что ты ешь. Я скажу больше. Каждый народ — это то, что он ест. И изучая кухню разных народов, можно заодно изучить и традиции этого народа, его взгляды на жизнь и даже его историю. Можно заглянуть народу в душу и в какой-то степени понять менталитет.

Есть любят все, не зря же еда считается одним из основных удовольствий в нашей жизни. Многие при этом любят готовить.

Языки изучают тоже многие. А Language Heroes изучают их самостоятельно. Но даже у самых отчаянных Language heroes случаются периоды, скажем так, снижения активности — слова не учатся, упражнения не делаются и вообще ужин для семьи надо идти готовить…

А что, если соединить приятное с полезным? Необходимость готовить ужин с изучением языков? Найти необычный рецепт, перевести его и приготовить?

Ведь можно понять друг друга не только с помощью слов языка. Но и с помощью непосредственно языка — попробовав мир на вкус в прямом смысле этого слова.

Language Heroes довольно много пишут о еде. Вот здесь — о шведской.

Или о том, что купить во французском супермаркете.

Или как расшифровать китайское меню и не остаться голодным в Китае.

Здесь я хочу рассказать об истории нескольких блюд, которые из ежедневного рациона простых тружеников, бедняков перекочевали в рестораны и стали блюдами “высокой кухни”. Но за ними стоит душа, обычаи, а в какой-то степени – история народа.

Самое известное венгерское блюдо, которому больше всего не повезло

Гуляш

Гуляш- блюдо венгерских пастухов. Но обитатели мира Древних Свитков тоже его любят. Готовлю гуляш на ролевом полигоне.

Фото автора

И это, конечно, гуляш. Особенно сильно не повезло гуляшу в нашей стране в советское время. Потому что кусочки тушеного в томатно-мучной заливке мяса, которые называли ничего не значащим для нас венгерским словом “гуляш”, настоящего венгра повергли бы в шок. Особенно гуляш из советской столовки.

Чуть больше повезло гуляшу в Австрии. Хотя бы потому, что его подают там с большой и очень вкусной картофельной клецкой с сухариками внутри. Но та же говядина, тот же томатно-мучной соус, иногда с добавлением соленых огурцов и копченых колбасок.

На самом же деле, классический венгерский гуляш состоит всего из четырех компонентов: говядины, картошки, лука и приправ. Ну не было у венгерских пастухов (а слово “гуляш” и означает “пастуший”) времени, сил и большого количества ингредиентов для кулинарных изысков. Главное было — приготовить на пастбище что-то простое и сытное.

Итак, гуляш — это густой картофельный суп с мясом. А красный цвет гуляшу придают два ингредиента, две продуктовые гордости Венгрии — красный лук и красная паприка. Выбор продуктов определялся именно полевыми условиями — лук, картошку и сухую молотую паприку легко взять с собой и просто хранить. Ну а мясо у пастухов было всегда — хоть на равнинах Венгрии, хоть в пампасах Техаса, хоть на зеленых холмах Ирландии. В крайнем случае использовали солонину.

Надо сказать, что вариантов гуляша в Венгрии существует великое множество. В этот знаменитый суп могут добавить те же помидоры, репу, морковь и даже фрукты — яблоки, сливу, алычу, виноград…Гуляш с добавлением фруктов — очень вкусная штука. Если вдруг будете в Венгрии — попробуйте.

Макароны с …угольком

Паста

Итальянцы знают толк в макаронах

PictureCredit

И речь здесь, конечно же, о знаменитой пасте карбонара. Это блюдо готовят сейчас в любом уважающем себя ресторане итальянской кухни. Да и не итальянской тоже. Но при чем тут уголек?

Итальянские угольщики — карбонарии по-итальянски — изначально работали, так сказать, вахтовым методом. И вовсе не в шахтах, а в лесах углежогами. Конечно же, они нуждались в еде, которую легко было приготовить на костре. Из продуктов, которые можно было долго хранить — совсем как венгерские пастухи. Ну или ковбои Дикого Запада.

Что было в каждом крестьянском доме и что легко было взять с собой? Кусочки высушенного теста — пасту, сухой твердый сыр и вяленое мясо. Да-да, это сейчас прошутто, как, впрочем, и испанский хамон, — сыровяленый окорок — являются деликатесами. А тогда они были в любом крестьянском доме, ведь в условиях жаркого климата вяление — практически единственный способ сохранить мясо.

Это сейчас в пасту карбонара добавляют сливки. В особо продвинутых ресторанах на горку пасты красивенько выложат сырой яичный желток. И посыпят все крупно молотым черным перцем. А тогда все было проще.

Пасту варили в большом котле. Затем в воду от варки пасты добавляли мелко раскрошенный сыр и долго вымешивали до образования однородного соуса. Могли добавить сырые яйца — если вдруг удавалось разжиться ими в соседней деревне. А уголек добавлялся сам — или от костра, или из угольной пыли в воздухе. Добавляли слегка поджаренное вяленое мясо — и все, можно ужинать.

В Италии пасту карбонара лучше всего пробовать в маленьких сельских забегаловках, подальше от туристических троп. Там, скорее всего, ее приготовят вот по этому простому рецепту с домашним прошутто. И посыпят крупно молотым черным перцем, имитирующим угольки от костров карбонариев. А если вы сильно понравитесь хозяину, то и итальянские песни вам споют. Как однажды спели мне в одной маленькой таверне с видом на Везувий…

Королевская охота и певички кафешантана

Сыр

Французы даже испорченный сыр сумели превратить в предмет роскоши

PictureCredit

А раз кафешантан, значит, нас занесло в Париж. И где-нибудь в кафе на Елисейских полях или в Латинском квартале мы попробуем знаменитый французский луковый суп.

О высокой французской кухне написано очень много. И о количестве соусов, и о приправах, и о способах приготовления. Но по моему мнению, все эти соусы, маринады, травки и специи появились во французской кухне от … бедности.

Проблемы с хранением и заготовкой продуктов впрок: страна недостаточно жаркая, чтобы появились продукты типа хамона или прошутто — естественно вяленого мяса. И недостаточно холодная, чтобы можно было наморозить на зиму мешок-другой пельменей, как это делали, да и сейчас кое-где делают в Сибири.

Опять же прокатывавшиеся по стране войны, войнушки, местные стычки, восстания и забастовки вовсе не способствовали пополнению, скажем так, продовольственного запаса. Вот и приходилось есть всякую гадость — лягушек, улиток и лангустов. Сдабривать несвежее мясо невероятным количеством трав. Маскировать сомнительный вкус блюда соусами. А жилистого петуха-ветерана долго тушить в вине с добавлением арманьяка — есть, есть такое блюдо в традиционной французской кухне.

Но надо отдать должное изобретательности французских поваров. Они сумели недостатки превратить в достоинства. Заполонить весь мир майонезом — соусом, по легенде изобретенном в военном походе из подручных, так сказать, материалов. Склизких, воняющих йодом устриц, лангустов и заплесневелый сыр возвести в ранг символов роскошной жизни.

Обычные блины превратить в самый распространенный в Париже фастфуд. Каждодневные крестьянские блюда вроде говядины по-бургундски, карбонада по-фламандски, рататуя и фондю переместить из хижин в пятизвездочные рестораны. А из трех распространенных и дешевых ингредиентов — лука, вина и сыра сварить свой самый знаменитый суп.

Существует несколько легенд о происхождении этого супа. По самой распространенной — один из французских королей, кажется Генрих Четвертый, застрял во время непогоды со своей свитой где-то в горах во время охоты. Ненастье длилось долго, к его концу из запасов оставались только лук, вино и сыр. И изобретательный повар короля сотворил из этого вполне съедобное, сытное и даже вкусное варево. Впоследствии к блюду добавили поджаренный хлеб.

Более вероятной выглядит другая история. Когда в конце 19 века Париж стал бурно развиваться, сюда хлынул народ — в основном молодежь — из провинции. И у парижских рестораторов возникла необходимость в простом, дешевом и сытном блюде.

Кому из них и в какой момент пришла в голову мысль потушить лук в вине, сложить все это в горшочек, накрыть поджаренным кусочком хлеба, засыпать сыром и запечь в духовке, доподлинно неизвестно. Но результат превзошел все ожидания.

Особенно оценили это блюдо женщины. Бегущие утром на работу продавщицы больших универсальных магазинов, что начали открываться в эту эпоху — почитайте “Дамское счастье” Эмиля Золя. И лучше на французском. Возвращавшиеся утром с работы танцовщицы многочисленных кабаре. Певички кафешантанов и жрицы любви — куда же без них в Париже? Горячий луковый суп насыщал и в то же время не грозил фигуре, ведь и хозяева универмагов и содержатели притонов требовали от своих работниц стройности.

Сейчас луковый суп можно попробовать практически в любом ресторане Франции. Но если хотите аутентично и исторично, лучше всего сделать это в каком-нибудь ресторанчике в Латинском Квартале Парижа. С видом на Эйфелеву башню.

Во всем нужна сноровка, или Кое-что о теории систем

К чему я это все рассказала? А к тому, что изучение языка с помощью кулинарии — это один из элементов системы. Почему же так важна именно система?

Основной постулат общей теории систем гласит: результат работы системы всегда будет выше, больше, шире, чем сумма результатов каждого из элементов системы. Этот принцип используется и в кибернетике, и в системном анализе,и в создании разных парадигм обучения. Так почему бы не воспользоваться теорией систем при изучении иностранного языка?

Все должно приносить пользу. Но если два дела, которые приносят пользу, совместить, связать в систему, то польза будет тройная. Или даже пятерная — как считать.

Можно просто списком заучить слова по темам “овощи”, “фрукты”, “посуда”, “покупки”, “продукты питания”. И благополучно забыть большую часть из них. А можно взять кулинарную книгу на изучаемом языке. Перевести рецепты и приготовить блюда. А потом залипнуть на всякие кулинарные шоу и мастер-классы — и научиться понимать иностранную речь на слух.

Польза тройная — и лексика запомнилась сама собой, и ваш арсенал домашних рецептов пополнился чем-то необычным, и понимать речь стали, и любовь домашних заслужили. Это я еще не говорю о восхищении гостей за праздничным столом. Особенно если вы вдобавок и историю появления блюда расскажете.

И в заключение хочу сказать, что только в полете живут самолеты. Поставь его на стоянку и перестань обслуживать — быстро заржавеет и придет в негодность. Так и иностранный язык — ржавеет и забывается, если мы перестаем им пользоваться. Так почему бы не поддержать его с помощью кулинарии?

И попробовать этот мир на вкус.

PictureCredit

Обучение в Language Heroes
Татьяна Горская

Татьяна Горская

Копирайтер, психолог и полиглот-самоучка. Практически самостоятельно выучила 9 языков. Пишу, шью, вяжу,вышиваю, рисую,танцую.
Пишу статьи для русскоязычной версии сайта испанского певца Рафаэля. Преподаю шотландские и исторические танцы. Страничка ВК https://vk.com/id419825466