Академический английский – это язык, который необходим для общения с носителями на более высоком уровне, для ведения бизнеса и документации, поддержания разговора на научные темы, официального общения, ведения деловых переговоров и переписки.
Академическое письмо – понятие, знакомое любому образованному человеку. Все виды научных (диссертация, докторская), студенческих (эссе, аннотация, рецензия, реферат, конспект, курсовая, дипломная) и экзаменационных работ пишутся по правилам академического письма.
Отсюда следует, что нужно выделить те категории людей, которым необходим этот особый языковой стиль:
- переводчики;
- журналисты, писатели, копирайтеры;
- учителя, преподаватели ВУЗов;
- студенты;
- экзаменующиеся на получение международного сертификата IELTS, TOEFL, BEC, CAE, CPE, ECCE, ECPE, FCE, KET, PET, TOEFL, TOEIC и др.;
- бизнесмены.
В чем же особенности академического письма?
Применение академического английского дается особенно тяжело при выполнении письменного задания. Почему? Дело в том, что академический английский отличается:
- Вокабуляром.
- Типом лексем и построений, используемых для докладов, эссе, исследовательских статей и рефератов.
- Структурой и организацией текстов.
Исходя из этого, стоит назвать основные характерные отличия academic English от spoken English:
- Отсутствие разговорных слов и выражений.
- Отсутствие местоимения «я» и написание работы в третьем лице.
- Предметность и объективность.
- Использование пассивных форм.
- Условность и осторожность.
- Упоминание других авторов и ссылки на другие источники.
- Хорошо структурированные тексты.
- Абзацы, начинающиеся с сильных вводящих предложений.
- Использование связующих слов.
Стиль и структура академического английского
Начнем со структуры. Именно она отличает академический стиль от разговорного. Даже если ваше эссе полно нестандартных ярких идей, оно не будут позитивно воспринято и оценено, если все новые теории и идеи не были правильно сформулированы и поданы. Во избежание хаоса в письменной работе, стоит придерживаться определенной структуры написания.
- Наличие введения и заключения (introduction body and conclusion) обязательно! Первая часть должна подготовить читателя, вторая – подвести итоги.
- Использование перефразирования (paraphrasing) позволяет задействовать в тексте большое количество ссылок на других авторов и их исследования без сухого цитирования.
Что касается стиля, он должен исключать любую эмоциональную часть, которой так насыщена разговорная речь. Итак, помимо формального стиля (formal style) повествования, также стоит обратить внимание на:
- Грамматику (grammar): больше пассивных конструкций, исключение лексем стиля casual и местоимения ‘I’.
- Пунктуация (punctuation): правила пунктуации в английском языке отличаются от привычных русских представлений. Это целых раздел, которому стоит уделить особое внимание.
- Сложность (complexity): используйте предложения с более сложными конструкциями. Чем «изощренней» язык изложения, тем серьезнее впечатление от работы.
- Цитирование (referencing): если вы просто позаимствуете выводы и заключения других, в англоязычной стране к этому отнесутся как к плагиату. Поэтому стоит научиться, как правильно цитировать, так и перефразировать.
- Список литературы (bibliography): проследите за тем, чтобы все используемые источники были включены.
Жанр эссе – один из камней преткновения в академическом письме
Написание эссе нередко становится настоящей проблемой, поскольку писать нужно строго по правилам, а не как хочется. Это ни в коем случае не ограничивает вашу свободу на личное мнение, вы можете выражать свои мысли, но с применением аргументов, сравнений, причинно-следственных связей, основываясь на опыте и мнении авторитетных лиц (делая отсылку или прилагая цитату) – ученых, исследователей, политических деятелей. Специалисты рекомендуют читать научные статьи (хотя бы 2-3 в неделю), чтобы в памяти откладывалась лексика, грамматические конструкции, информация для расширения кругозора.
Самый доступный способ «подтянуть» академический английский – выбрать один (а лучше несколько) учебник или пособие для развития навыков грамотного академического письма. Также, как уже говорилось выше, работа над научными статьями – еще один из эффективнейших способов нарастить лексику и запомнить грамматические аспекты данного стиля.
От себя: Не буду оригинальной – для «прокачки» академического английского нужна постоянная работа над этим вопросом: регулярное чтение статей, разбор новой лексики, работа с учебниками, которых сейчас просто невероятное множество. И, что самое замечательное, – можно прорабатывать именно то, что нужно или интересно; добрая часть пособий рассчитана на проработку отдельных аспектов, а не всего понемногу. И благодаря этому разнообразию можно выбрать автора по душе. Не все учебники скучные и сухие, есть написанные вполне простым и доступным языком.
Что касается статей о повышении уровня академического английского, которых просто миллион, я разочарую вас – большинство написаны на заказ и чаще всего содержат лишь воду или общие фразы. В конце статьи я приложила список сайтов университетов, где могут быть толковые статьи. Шансы, что они написаны более-менее сведущими людьми, гораздо выше, чем в различных блогах и сайтах типа аска.
Еще один сложный вопрос – уникальность статей. Бывает, ее трудно добиться из-за обилия терминов и стандартных фраз, которые характерны для академического письма. Оптимальный выход – больше читать, серьезно заниматься лексикой, чтобы научиться выражать свои мысли и передавать факты на академическом языке, но без клише, которые «съедают» уникальность.
Часть этих учебников можно скачать тут бесплатно и в любое время.
Ресурсы:
Springer
- Adrian Wallwork – English for Academic Research: Vocabulary
- Adrian Wallwork – English for Academic Correspondence and Socializing
- Adrian Wallwork – English for Presentations at International Conferences
- Adrian Wallwork – English for Writing Research Papers (English for Academic Research)
- Adrian Wallwork– English for Academic Research: Grammar, Usage and Style
- Adrian Wallwork – English for Academic Research: Writing Exercises
- Adrian Wallwork – CVs, Resumes, and LinkedIn: A Guide to Professional English
- Adrian Wallwork – User Guides, Manuals, and Technical Writing: A Guide to Professional English (Guides to Professional English)
- Adrian Wallwork – English for Academic Research: Vocabulary Exercises
- Adrian Wallwork – English for Academic Research: Grammar Exercises
- Adrian Wallwork – English for Academic Correspondence
- Adrian Wallwork – Email and Commercial Correspondence: A Guide to Professional English
- Adrian Wallwork – Telephone and Helpdesk Skills: A Guide to Professional English
- Adrian Wallwork – Presentations, Demos, and Training Sessions: A Guide to Professional English
- Adrian Wallwork – English for Interacting on Campus
Cambridge
- Kim Sanabria, Bernard Seal – Academic Encounters (разные уровни)
- Michael McCarthy, Felicity O’Dell – Academic Vocabulary in Use
- Martin Hewings and Michael McCarthy – Cambridge Academic English An Integrated Skills
- Course for EAP
- Sowton, C. Hewings M. – Cambridge Academic English
- Thaine Craig. – Cambridge Academic English
Oxford
- Richard Harrison, Sarah Philpot – Headway Academic Skills
- Oxford Learner’s Dictionary of Academic English
- Oshima Alice, Hogue Ann. – Writing Academic English
- Biber D., Gray B. – Grammatical Complexity in Academic English: Linguistic Change in Writing
- Morley J. – Academic Phrasebank: A compendium of commonly used phrasal elements in academic English
- Porter David – Check Your English Vocabulary for Academic English
- Edward De Chazal, Julie Moore – Oxford EAP – A course in English for Academic Purposes
- Peg Sarosy and Kathy Sherak – Lecture Ready. Strategies for Academic Listening, Note-taking, and Discussion. 1-3
- Cheryl Boyd Zimmerman – Inside Reading 1 – 4: The Academic Word List in Contest
- Oxford Writing Tutor
Другие издательства:
- М. В. Савельева, О. В. Маслова – English for Academic Purposes. Writing Essays
- Ken Hyland – English for Academic Purposes
- Hugh Cory – Advanced writing with English in Use
- Stephen Bailey – Academic Writing – A practical Guide for Students
- Stephen Bailey – Academic Writing: A Handbook for International Students
- Ann Hogue – First Steps in Academic Writing
- Rowena Murray – Howtowrite a Thesis
- David Evans – Howtowrite a better Thesis
- Harris, J., & Moseley, A. – Strategies for college writing
- Jordan R.R. – Academic Writing Course
- Swales, J.M., & Feak – Academic writing for graduate students
- Kate Grenville – Writing from Start to Finish
- Strunk W. – The Elements of Style
- Zinsser William – On Writing Well: The Classic Guide to Writing Nonfiction
- Booth Wayne C., Colomb Gregory G., Willams Joseph M. The Craft of Research
- Christine Pearson Casanave – Writing for Scholarly Publication
- Hallie Kay Yopp, Ruth Helen Yopp, Ashley Bishop – Vocabulary Instruction for Academic Success
- Eli Hinkel – Teaching Academic ESL Writing Practical Techniques in Vocabulary and Grammar
- Pamela Hartmann, Laurie Blass – QUEST 3 Reading and Writing in the Academic World
- Amy E. Olsen – Academic Vocabulary: Academic Words
Библиотеки и онлайн-инструменты:
- http://www.perfect-english-grammar.com/
- https://oupeltglobalblog.com/
- http://writingcenter.fas.harvard.edu/pages/resources
- http://www.cws.illinois.edu/workshop/writers/tips/thesis/
- http://aom.org/Publications/AMJ/Author-Resources.aspx
- http://www.tejvan.co.uk/funny/funny-english/40_rules_gooder_english/
- http://www.educationessays.net/blog/
- http://www.educatorstechnology.com/2013/06/10-great-tools-for-academic-research.html
- http://www.dailywritingtips.com/
- http://www.hemingwayapp.com/
- https://www.slideshare.net/search/slideshow?searchfrom=header&q=academic+writing
- http://www.northumbria.ac.uk/librarysearch
- http://www.phrasebank.manchester.ac.uk/
- http://www.northumbria.ac.uk/skillsplus
- http://uwc.utexas.edu/handouts/
- http://slc.berkeley.edu/nine-basic-ways-improve-your-style-academic-writing
- http://sydney.edu.au/stuserv/learning_centre/help/styleStructure/st_academicWriting.shtml
Автор статьи: Наталья Кирилова, паблик Натальи – «Glutton for languages». Финалист потока Language Heroes.