Muzzy – герой обучающих мультфильмов, добрый неуклюжий монстрик. Суффикс «-ик» тут исключительно ласкательный и совсем не уменьшительный. Это же BIIIIG Muzzy.
Я его фанат (на фото не я, но тоже не отказалась бы). И эта статья должна была быть посвящена олдскульному Маззи, который, я думала, давно отправлен на пенсию.
Новый Muzzy
Но оказалось, что не такой уж он и олдскульный. Он переехал на отдельный сайт: www.muzzybbc.com.
Есть версии на разных языках: английском, немецком, французском, итальянском, испанском, корейском, китайском (и в старом тоже были).
Все мультфильмы отрисованы заново компьютерной графикой. И по ним даже есть обучающие программы.
На сайте можно подписаться на обучающую программу с кучей интерактивностей (от $4,13 в месяц при условии оплаты за год). Можно просто купить комплект из 6 дисков за $168, тогда вы получаете подписку на год бесплатно. Есть материалы для распечатки, более 400 игр, дополнительные видео для набора лексики (Vocabulary Builder), 24 песенки, e-mail подписка, возможность записывать и слушать себя, гайд для родителей.
И это только в разделе “For families”. А есть еще разделы для домашних школ, для школ и для библиотек.
Круто же?
Кому Muzzy просто необходим
Я юзала по-старинке старую версию, “Muzzy in Gondoland”. Я преподаю английский взрослым и детям. Использую для тех и других.
Сюжет полностью совпадает, насколько я поняла из превью на сайте. Потому что он интересный и сейчас.
Действие происходит в вымышленной стране – Гондоландии, и персонажи похожи на животных… Дальше рассказывать не буду, но, поверьте, там все очень увлекательно и забавно.
Завалялся ли у вас старый мульт (а если нет, то вы знаете, где оно все обычно валяется) или вы купите новый… Хочу поделиться, как я его использую в работе, буквально на коленке, без применения интерактива и специальных пособий. Потому что прогресс — дело хорошее, но большинство родителей в моей практике компьютер недолюбливают. А мы смотрим буквально по 2 минутки, в остальное время играем и практикуем.
Для малышей можно целый курс построить вокруг одного только Маззи.
Даже если вы начинающий преподаватель — с “Muzzy in Gondoland” вам не придется мучаться с подачей материала.
А еще он вам подойдет, если вы мамочка с хотя бы начальным уровнем и хотите обучать своего малыша сами.
Если вы сомневаетесь, с какого возраста можно начинать, почитайте статью Не убивайте дракона
С теми, кто постарше, я обычно иду по какому-то другому материалу, но включаю темы для иллюстрации. Удобно, что это можно делать в любом порядке, а когда все они разобраны — посмотреть весь мультфильм.
Тут главное правило: не включать серию целиком раньше времени, иначе потом неинтересно будет разбирать.
Даже взрослым он подходит для иллюстрации тем. Потому что он такой… ироничный. Взрослые тоже любят посмеяться.
Как учить по мультфильму
В первой части 6 серий примерно по 15 минут.
Покажу на примере первой серии. В ней 9 отдельных эпизодов. Пригождается примерно на 15 занятиях. Демонстрирую на английском, но уверена, что все это можно применить к любому языку.
1.Приветствие
Все здороваются. Вариантов приветствия (в английской версии) три: How do you do, Hello, Hi. Ну, вот и повод рассказать, какой зачем нужен. И нелишним будет здесь потренировать звук [h].
Тут же же герои представляются (I am..). А мы потом обсуждаем, кто из них — какое животное. Например, Король — это, конечно, лев. Боб (во французской версии – Жан) — собака. А вот Corvax — это кто? Я разные варианты слышала)). Принцесса и ее мама — это, оказывается, крысы.
Ну, а потом играем. В куклы или у кого что есть. Перчаточные или пальчиковые игрушки отлично подойдут.
А еще будет уместно поиграть в «Крокодила» (изображать животное, а остальные угадывают).
Да, со взрослыми тоже, попробуйте! Только тогда нужно ввести вопрос ”Are you (a kangaroo)?”
Кстати, вводить лексику можно тоже с помощью Muzzy, у них есть чудесный Vocabulary Builder – короткие мультики, где без грамматики с помощью видеоряда вводится ряд слов по теме.
2. Доброе время суток
Потом появляется Норман (во французской версии – Альберт) и рассказывает о том, как будет «Доброе утро», «Добрый день», «Добрый вечер» и «Спокойной ночи». Все четко по часам. Если вы только вводите эти слова, то лучшего способа не найти — сами вы не будете так занудно повторять, а с видеорядом проглатывается и запоминается на «ура».
3. Глагол «быть»
Он и в первом эпизоде уже встречался, но все говорили только о себе. I’m – все запомнили уже. А теперь вводятся прилагательные. И делаем акцент на глаголе. Я (есть) сильный.
Потом появляются другие местоимения, помимо «я».
You are strong. She is beautiful. He is clever.
В этот момент я обычно как раз записываю со студентами личные местоимения.
Но в “Muzzy” в этом эпизоде они не все. Там нет «мы» и «они».
Так что помним, что это вспомогательный материал. Если нет другого, нужно обязательно вводить. Для самостоятельного изучения он годится разве что для заполнения пробелов (понимая, что не всех) и тренировки аудирования.
Тут можно потом обсудить. The King is strong. Bob is brave. Позадавать вопросы ученикам (повод показать, как они строятся: Аre you strong?).
Потом обычно мы играем с другими изображениями или игрушками. Говорю “He is strong”, – и дети выбирают супермена из игрушек. А взрослые выбирают, например, Шварценеггера из ряда фотографий.
Если есть параллельно учебник, то этот эпизод уместен к теме внешности. Тогда там чаще всего уже вводятся конструкции типа “His eyes are blue”. Описывать персонажа, остальные угадывают.
Тут сразу лайфхак: угадывать будет сложно, даже если загадывать знаменитостей. Поэтому лучше сократить выборку и предложить ряд изображений. Цвета в “Muzzy” будут позже, в конце третьей серии, там есть песенка Принцессы про платья. Но в таком более «продвинутом» варианте можно и совместить.
4. Big-small (большой-маленький)
Учим эти два слова. Все соблюдено — множество предметов, каждый из которых появляется большим и маленьким. Идеально для малышей — долго удерживается внимание, не надоедает повторение одного и того же.
Этому эпизоду тоже можно посвятить целое занятие. Играть, лепить, рисовать, искать большие и маленькие предметы.
В конце можно пересмотреть, отключив звук. Пусть сами говорят, BIG или small.
5. Нave got
Каждый рассказывает, что у него есть. Все в первом лице. Везде — в сокращенном варианте (I’ve got…).
Обратите внимание, что 3 лица (has got) тут вообще нет.
Зато его прекрасно можно ввести в обсуждение эпизода (Corvax has got a computer). Кстати, вы заценили, как динозаврски выглядит компьютер даже в новой версии?
Я часто начинаю с этого эпизода тему «семья», потом вводя названия родственников.
6. Can I have…?
Вот это выражение радует. Потому что в самом начале студенты знакомятся с тем, как на самом деле нужно просить, а не “Give me”, как часто учат малышей.
Там на самом деле 2 эпизода посвящено этой фразе – когда Принцесса просит у отца фрукты и когда Норман посещает ресторан. Вот второй мы частенько разыгрываем по ролям.
Лайфхак. Официант там ведет себя неадекватно, бросая блюда Норману. Вот чтобы дети не начали буйствовать, я настраиваю их на проигрывание сцены “Как надо было бы”. И тогда все проходит на ура – запоминаем несколько слов (salad, hamburger, ice-cream, drink), туда же в меню вводим уже изученные ранее фрукты, отрабатываем конструкции, включая ответ официанта: “Here you are”. Для малышей, которые не читают, меню можно сделать с картинками.
7. А plum/some grapes
Вводим исчисляемые/неисчисляемые.
Обычно на этих эпизодах я останавливаюсь на несколько занятий и ввожу дополнительно много еды.
Потом очень рекомендую попрактиковать на чаепитии — настоящем или импровизированном. Обычно такое предложение всех очень радует, включая взрослых. Не попросишь — не поешь.
Тут еще можно посмотреть эпизод про посуду из четвертой серии, но тогда нужно будет ввести притяжательные местоимения, потому что он о них.
8. Счет до 10. How many… are there?
Часто считать уже все умеют.
Но тут числа даются прописью, и я прошу запомнить, как они пишутся. Потом практикуем именно спеллинг. (Вставить буквы, собрать названия чисел из разрозненных букв, записать на слух)
На этой же теме я обычно дотренировываю цифры до автоматизма, чтобы их быстро воспроизводить отдельно. Со взрослыми читаем телефоны с визиток, например. Один студент называет свой телефон, остальные записывают, потом сверяем. Школьники называют телефоны своих родителей.
Дети очень любят играть в лото. Если совсем малыши – то достаточно цифр. Если немного постарше, то усложняем – числа на карточках пишем буквами, а вытягиваем — цифры. Тут же решаем простые примеры.
Если шли последовательно, то возможны такие диалоги:
– I’ve got 5 plums.
– Can I have 2 plums, please?
– Here you are.
– Thank you. I’ve got 2 plums.- And I’ve got 3 plums.
Тут еще появляется конструкция вопроса How many … are there? Это отдельное занятие.
Стоит объяснить инверсию в вопросах и поиграть. Со взрослыми на этом месте берем дополнительную лексику (например, названия городских заведений) и обсуждаем:
How many cinemas are there (in your town/city)? Parks? Theatres?
Или мебель, которая есть в учебной комнате. Или у них дома. (Все любят рассказывать про себя).
9. Песенка про гласные. You-me
Весь алфавит будет позже, во второй серии. Обычно я как раз беру сначала его весь, а потом отдельно сосредотачиваюсь на гласных.
И отлично, что на этой песенке можно потренировать их отдельно. С английскими гласными часто трудности из-за пересечений с русским, если не выучить их названия с самого начала.
Заданий с буквами огромное количество, выбирайте:
- выбрать те, которые графически есть в русском
- сопоставить заглавные и строчные (выбрать пару)
- дорисовать к палочке / кружочку / крючочку (при этом лучше иметь разлинованный лист, чтобы понятно было, как эта палочка расположена на строчке) – выбрать те, в названии которых есть звук [ei], [ai] и т. д. (они отлично группируются, а на те, что нет — повод обратить внимание)
- лото (доставать и только называть, не показывать)
- составить слово (слова простые, но буквы только диктовать) – виселица (школьники обожают)
и главное задание:
- один диктует слово, свое имя, город (тут взрослым снова пригождаются визитки)
- другие записывают под диктовку (что получилось – сравниваем)
В первую очередь, для этого названия букв и нужны. Для спеллинга.
Ну, и «диктант» по песне. Там в каждой строчке буквы в разном порядке. Вставлять на слух – увлекательно.
А еще я на вместе с этой песенкой ввожу тему косвенных местоимений (I love you – You love me).
Надеюсь, что принцип работы понятен. С другими сериями справитесь сами, там грамматика наращивается последовательно. Закрывает часть уровня Elementary.
Что еще было в старом “Muzzy”
Продолжение! “Muzzy Comes Back”. Серии по 5 минут, и уровень посложнее.
Рабочие тетради (Level 1 для Muzzy in Gondoland и Level 2 для Muzzy Comes Back)
Американский вариант мультфильма
“Muzzy. Vocabulary Builder” – отдельные мультфильмы по лексическим темам: еда, животные, город, транспорт, формы, цифры… — чего там только нет (они и сейчас обновленные есть на сайте).
Книжка с картинками и текстом на всех языках сразу – по основному мультфильму.
Дополнительные книги (“Muzzy at the seaside”, “Muzzy and the funfair adventure”).
Пробуйте, вам обязательно понравится. А вашим ученикам – тем более!
Have fun with Muzzy!