Французский

(Не просто) Французские рождественские сладости

french-table-wide
Выучи язык с авторами сайта!

В разных странах Европы есть свои традиции празднования Рождества. Торжество-то общее, но разный климат, разная история, разные языки, разная трактовка священных текстов, разные сказки и легенды… Поэтому зимние обычаи и угощения у французов будут совсем не такими, как у тех же шведов.

Ранее мы уже рассказывали о нарядной декабрьской Швеции. Сейчас поговорим о Франции. И прежде, чем Père Noël пожелает вам Joyeux Noël, подумаем, чем бы таким французским угостить и Дедушку, и гостей, и самих себя.

C’est parti!

Четверо нищих

Ингредиенты:

-лесные орехи

-миндаль

-изюм

-сушёный инжир (фиги)

Способ приготовления:

смешать.

Что получится? Наверное, смесь орехов и сухофруктов, то есть «студенческая смесь».

Но во французской культуре это не просто хрустящая закуска к чаю.

А что же это? Десерт «Четверо нищих». Кто же они? И почему они нищие?

На самом деле, эти четверо – не бездомные, а монахи чётырех орденов, дающие обет нищеты, дабы всецело посвятить себя служению.

Давайте взглянем на то, какой сухой плод символизирует нищенствующий орден, и подберём запоминалку (мнемоническую фразу) к каждому из них.

Францисканцы: их символизируют фиги. Оба слова на букву Ф.

Кармелиты: миндаль (можно запомнить: миндаль в карамели)

Августинцы: лесной орех (в августе орехи ещё неспелые)

Доминиканцы: изюм (дома должен быть изюм).

Скорее всего, цвет рясы каждой группы монахов повлиял на такое распределение.

4nishih

PictureCredit

Теперь, когда вы знаете называния этих орденов, вы сможете прочитать про них в энциклопедиях и словарях.

А вот строчки из классической русской литературы мы, пожалуй, приведём.

Ведь трудно рассказать о праздничном лакомстве и манерах старой Европы лучше, чем писатель Александр Куприн в рассказе, который называется, вот surprise, «Четверо нищих».

Во всех кабачках и ресторанах Парижа можно спросить на десерт лесные орехи, миндаль, изюм и вяленые фиги. Надо только сказать гарсону: дайте мне “нищих”, и вам подадут аккуратную бумажную коробочку, в которую заключены все эти четыре сорта заедок, столь любимых когда-то и у нас, в бывшей богатой торговой тысячеглавой Москве.

Париж, в своей беготне и суетливости, нетерпеливо сокращает слова и фразы: метрополитен – метро, бульвар С.-Мишель – Буль-Миш, бифштекс а-ля Шатобриан – шато, кальвадос – кальва. Так и вместо старинного “dessert des quatres mendiants”, он бросает кратко “mendiants!”. Однако лет девять назад я еще заставал на коробочках, содержащих это простое и вкусное лакомство, полную надпись. Теперь ее больше не увидишь.

Александр Куприн «Четверо нищих»

Кстати, у того же А. Куприна в рассказе «Пунцовая кровь» в испанском антураже возникает «чашка чая с флёрдоранжем».

Teacup

PictureCredit

Калиссоны

От флёрдоранжа мы переходим к блюду, включающему сей ингредиент в свой состав.

При всей современной глобализации, где в любом городе встретишь итальянскую пиццу и японские суши, есть на свете местечковые, почти в прямом смысле слова провинциальные деликатесы. Один из них – калиссон, по-французски Calisson.

Делаются калиссоны из измельчённого миндаля, как уже было сказано, с добавлением флёрдоранжа, и на вкус они очень похожи на марципан. Но это не марципан, а визитная карточка даже не целой Франции, а самого Прованса (ну да, трав, масла и майонеза ему мало!).

calisson-wiki

PictureCredit

Название этого лакомства происходит то ли от латинского «чаша», то ли от прованского «поцелуи».

А что вам напоминают по форме калиссоны?

(Не просто) Французские рождественские сладости

Фото автора

Эти изящные белоснежные лепестки в супермаркете за углом не купишь, но, если повезёт, их можно отыскать если не в самой Франции, то в специальных французских магазинах, на ярмарках, заказать по интернету.

Можно попытаться сделать их дома, но это будет лишь попытка приблизиться.

13 десертов

По-французски: treize desserts, на окситанском: calenos.

В домах у жителей Прованса в сочельник стол будет ломиться от ровно 13 сладких закусок, состоящих не только из конфет и пирожных, но и из фруктов и орехов.

Число 13 выбрали из-за того, что во время тайной вечери за столом присутствовали Иисус и 12 апостолов. И всё же, как ни странно, это рождественская, а не пасхальная традиция.

И калиссоны могут быть в числе 13 десертов, а «четверо нищих» – обязательно.

Возможно, вы захотите встретить грядущее рождество во французском стиле. Теперь вы знаете с чего начать!

Ну, а если решите учить французский с Language Heroes, вам полное BIENVENUE!

Поверьте, культура регионов Франции интересна и увлекательна, и сегодня вы в этом ещё раз убедились!

PictureCredit

Обучение в Language Heroes
    Теги по теме:
    Фото аватара

    Александр Невзоров

    Гражданин литовского происхождения.
    Выпускник курсов Клайпедского Университета.
    Переводчик с литовского.