авоиули Алфавиты Редкие языки

О чём говорит письмо авоиули?

Vanuatu-fon
Выучи язык с авторами сайта!

На далёком острове Пентекост в Тихом океане жил-был вождь Виралео Боборенвануа. И в лихих 1990-х решил этот вождь: « Хватит повсюду писать латиницей и расплачиваться долларами и прочими бумажками заморскими. У нас давно есть свои валюты в виде ракушек да кабаньих клыков, будем собирать их и хранить не в банках, но в корзинах! Алфавит свой тоже придумаем! Наши предки веками чертили рисунки на песке, так создадим же азбуку с похожими буквами!». 14 лет изобретал вождь свой алфавит и, наконец, придумал…

Vanuatu-sand-drawing-1

PictureCredit

Нет, это не сказка. Это суровая реальность для островитян Пентекоста.

За обучение в школе этой письменности платят в местный Тангбуния-банк традиционными ковриками и теми же кабаньими бивнями.

Но если у вас в кармане от ковра ни клочка, от кабана ни клычка, с помощью данной статьи первый урок вам не будет стоить ни одного ливату!

check

Чековая книжка с надписью шрифтом авоиули на языке рага.

PictureCredit

Языки

Письменность авоиули используют для записи своих текстов носители следующих языков: рага, абма, бислама. Про последний из них у нас есть статья. Все эти языки распространены в государстве Вануату.

Avoiuli

Самонаписание авоиули

PictureCredit

«Авои» означает «что-то говорить», «ули» – рисунок.

Ну, давайте посмотрим, о чём нам расскажут эти рисунки.

Буквы

Посмотрите на текст в верхней части щита. (В нижней написано латиницей, а весь щит – и сверху и снизу – на языке бислама).

Какие ассоциации вызывают у вас эти буквы?

Vanuatu-abc

PictureCredit

B, N – напоминают знак сердца,

D, T – дуга,

S – практически китайский иероглиф «человек»,

V – похоже на письменное обозначение логарифма,

W – гора на фоне заката или восхода, японские мотивы,

U – тюльпан,

R – подкова? рогатка?

E – то ли перечёркнута восьмёрка, то ли…

I – восемь восьмых, или если бы знак процента состоял из восьмёрок,

G, NGG – петли,

H – ваза, сосуд, рюмка,

K – красиво, похоже на какой-то цветок или его часть,

NG – стог сена, крыша хаты, гнездо, пункт наблюдения?

Но взгляните на A, L, O, да и на I. Что-нибудь напоминает?

Опа, каляка-маляка стайл!

В нашей культуре подобные начертания именуются «каляка-маляка». Вот только понятие «каляка-маляка» довольно абстрактное, хотя и вполне материальное: оно предполагает чёрточки, завитки, крючочки, но не понятно, какие именно!

А тут всё конкретно. Покажите соседу одну из них. Он скажет «каляка-маляка». А вы ему «нет, это буква Л шрифтом авоиули!».

В этом и польза изучения экзотических алфавитов: ранее безмолвные фигуры начинают для вас звучать. Возможно не так, как это задумывал автор, если вообще задумывал, но теперь всё не просто так.

Лично мне в этих символах виднеется некая универсальность: не все в детстве выводили буквы кириллицы, штрихи китайских иероглифов, кругляши бирманского, точки мальдивского или треугольники языка кри, а калякал буквально каждый!

И это прекрасно, что существует и такой алфавит, такой молодой, а уже принятый, и, можно сказать, традиционный. И термин «каляка-маляка» следует понимать, как обозначение стиля, никак ни умаляющего красоту и уникальность алфавита.

А ещё, написав строку слева направо, другую можно писать справа налево, третью – опять слева направо и т.д. В лингвистке такой манер написания называется бустрофедон.

Кроме того, при изобретении алфавита позаботились о том, что можно долго писать, не отрывая карандаша от бумаги (или пальца от песка), что обеспечивает непрерывность письма, тоже плюс!

Также утверждается, что письменностью авоиули можно писать по-английски. Только мне кажется, букв маловато, хотя отдельные английские слова, конечно , вполне запишутся.

notice
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

PictureCredit

Цифры

Цифры выглядят так:

Vanuatu-nomera

PictureCredit

В цифрах 1, 2, 3, 5 однозначно прослеживается логика. Выбивается из общего ряда 4, но так как фигура имеет 4 угла, а также, если её сдвинуть, будет квадрат, тоже понимается и запоминается.

Пользуются авоиульскими цифрами так же, как и арабскими. Ничего необычного.

Надеюсь, после прочтения данной статьи вы обогатили себя знаниями о далёкой и незаурядной письменности, о культуре тихоокеанских островов.

Приглашаем и дальше обогащаться знаниями языков и наречий, алфавитов и звуков вместе с Language Heroes! Удачи!

PictureCredit

Обучение в Language Heroes

    Александр Невзоров

    Гражданин литовского происхождения.
    Выпускник курсов Клайпедского Университета.
    Переводчик с литовского.