Путешествуем Редкие языки Румынский

Румынский с Дракулой

Trans2
Выучи язык с авторами сайта!

Среди романских языков есть любвеобильный французский, страстный испанский, эмоциональный итальянский…

Но есть один романский язык, который нам ближе и родней. Хотя, с другой стороны, он знаком нам меньше, чем вышеперечисленные языки. Зато его название больше всего похоже на слово «романский». Или нет? В общем, вы видите, что всё не так просто.

Молдавский или румынский?

Есть язык, на котором говорят у берегов Днестра и близ знаменитых лесов кодров, среди виноградников, в Карпатских горах и в «восточном Париже» – Бухаресте. Носители этого языка проживают и на территории России, Украины, Болгарии.

Это язык Бессарабии, земли красивой природы, которой вдохновлялся великий поэт Александр Сергеевич Пушкин.

Но если во времена Пушкина это была Бессарабия, сейчас это – Молдова. А Молдовы в современном мире целых две: первая, собственно, сама страна Республика Молдова, а вторая – прилегающая к ней часть Румынии.

И вот что интересно, языком государства Молдовы официально признан румынский. Так есть ли между молдавским и румынским разница?

Во-первых, отличается немного словарный запас, в частности, в молдавском больше славянизмов.

Во-вторых, если язык Молдовы ещё можно назвать румынским, то язык Румынии – молдавским гораздо труднее, если это вообще кому-то придёт в голову.

Так один этот язык или два разных. Мнения лингвистов разделились.

В любом случае, выучив румынский, вы заодно выучите и молдавский, а друзьям будете называть эти языки по отдельности. Так звучит круче.

Тем более, сейчас различия действительно не так заметны. В советские времена Молдавия использовала кириллическую азбуку, затем Республика Молдова перешла на румынскую латиницу. В Тирасполе и на близлежащих территориях до сих используют молдавский язык с алфавитом на основе кириллицы.

Различия в фонетике между молдавским на кириллице и латинице существенны, самый яркий пример это буквы Г и Ж: в латинице чаще используют Г , когда в кириллице Ж, и в звучании получается как смесь г и ж одновременно. В целом, молдавский на кириллице имеет более грубое звучание , по слуху ближе к славянским языкам, а вот на латинице естественно звучание ближе к романским языкам. Но, тем не менее, в речи русскоязычных жителей региона “молдавизмы” имеют место быть, самый распространенный это “Мэй”, по сути, слово-паразит, означающее банальное презрительное удивление человеком.

Если раньше вы изучали только славянские или германские языки, почему бы не начать изучение романских с румынского? Если же уже знаете французский или испанский, почву для румынского вы приготовили. И с молдаванами вы сможете общаться не только на русском, но и на молдавском, то есть, на румынском.

Мы же поговорим о Румынии и совсем немного о Молдове.

Я приглашаю вас в путешествие, которое, я, к сожалению, совершил без вас. Но мы же можем представить, что оно повторилось. И вот, мы уже вместе, в волшебном автобусе.

Теплоходом, самолётом

Как добраться до Румынии, которая, кстати, является частью Евросоюза, причём одной из самых недорогих? Можно самолётом, поездом, на машине, автостопом. На корабле тоже можно. Кстати, вы были на Чёрном море? И в какой стране? В России? Украине? Грузии? Турции? Болгарии? Черноморское побережье есть и Румынии. Посетите такие места, как Костанца и Мамайя и вы заполните своё «черноморское бинго». Алфавит румынский – это тот же латинский, с небольшими дополнениями.

В автобусе

Но мы в волшебном автобусе, если вы не забыли. И отправляемся мы в Румынию из Болгарии. У вас же есть шенгенская виза? Если нет, просто болгарской визы достаточно, чтобы на день-другой съездить в соседнюю страну. Мы останавливаемся на болгарско-румынской границе. Льёт сильный дождь, но нужно выйти поменять болгарские левы на румынские леи. Полученная в обменнике новая для нас валюта на ощупь как пластиковая. С левой стороны даже прозрачная в пределах рисунка.

Теперь мы едем уже по территории Румынии. Гид рассказывает про местные традиции.

1 марта отмечается весёлый праздник весны “Мэрцишор” – праздник начала весны, когда дарят красно-белые ленты, бантики и бутоньерки.

Многие известные личности родились в Румынии: поэт Михай Эминеску, композитор Темистокло Попа, учёный Эмиль Раковицэ, гимнастка Надя Команечи. Слышали про таких? Хотя мелодии Попы должны быть вам знакомы, это и «Мама – первое слово», и «От зари до зари». А вот про Дракулу точно слышали. В гости к нему мы и отправимся.

Вы, наверное, ещё помните группу O-zone с хитом нулевых “Dragostea Din Tei”, также известном под народными прозвищами «Нума-нума», «хайдук», «маия хи», «Пикассо». Это песня на румынском. Но сама группа молдавская. (Я же говорил, без упоминаний о людях молдавского происхождения рассказ о румынском языке не будет полным. Но всё же нужно остановиться, а то так можно и Софии Ротару дойти).

Рассказывают про местную кухню. Про мамалыгу – густую кашу из кукурузной муки, блюда из перцев и баклажанов.

Также про суп с названием «Ciorbă de potroace», или по-молдавски «зама», который готовят из куриного бульона с овощами плюс любисток и заливают отрубным квасом.

За окном проплывают вывески столичных магазинов Бухареста. Огромный Дворец парламента. Фонтаны, ещё работающие под дождём. Граффити на стенах.

Всё это про рассказы о племени даков и Османской империи, о Чаушеску или звёздах, приезжавших в Бухарест, который постоянно путают с Будапештом, что в Венгрии.

Трансильвания

И вот мы направляемся к Дракуле. Въезжаем на территорию, которая называется Трансильвания. Да, она существует – вот она! Замком Дракулы сейчас называют замок Бран, где реальный прототип сказочного вампира – Влад Цепеш Дракула останавливался переночевать несколько раз.

Замок Бран является самым популярным туристическим направлением во всей Трансильвании. Это прекрасный бизнес для изолированных горных районов в глубинке Европы. Там продается много сувениров, связанных с вампирами: чашки, кепки, футболки, игрушки и костюмы.

Именно поэтому многие сомневаются – следует ли туда ехать, ведь это – завлекаловка для туристов. А я считаю, что стоит, я же уже вас туда взял. Почему же нет? Вампира из книги Брэма Стокера всё равно не существовало. А Влад Цепеш, личность, конечно, историческая, но не до такой степени, чтоб целовать камни, на которых он стоял.

Но в любом случае замок еще старше Дракулы и, в конце концов, «граф» действительно бывал там. Да и потом, мы уже в самой Трансильвании! Кто из ваших друзей там бывал?

Самое интересное, что мы не знаем, видел ли Брэм Стокер этот замок или даже его изображение. Итак, как он мог таким образом описать замок Дракулы? Высокие башни, тёмный лес вокруг, каменное возвышение.

Вот, кто-то летит. Видите? Летучая мышь? Нет, просто птица. А жаль. Но, ничего.

Есть поблизости дом ужаса, где вы можете испугаться. Если вы заинтересованы в румынской деревенской жизни, для вас есть музей деревни под открытым небом.

trans1

Если вы хотите посмотреть на сельский быт карпатских крестьян, вы можете пройти в те ворота. Я же иду в дальше замок. Вы со мной?

В замке Бран вы можете увидеть удивительную старую мебель, красивые окна, картины, доспехи рыцарей, интересные щиты и… множество туристов, как и вы.

Это не опасно, хотя в некоторых комнатах темно, а иногда лестницы расположены в узких местах.

drakula1

Давайте поднимемся по этой лестнице вверх. Слышите стук. Страшно? А главное, те туристы, что вошли туда, еще не вернулись. Ладно, я первый ступлю. Следуйте за мной. Темно, тесно, но ничего не происходит. Мы вышли на вершину башни. Открывается чудесный трансильванский пейзаж. Горы, деревья, птицы. И крыши того же замка. А на крыше рабочие, они думали, что мы их не увидим. Они чинят старинную крышу. Так вот кто стучал молотками!

Погуляем?

А дождь-то давно кончился. Давайте прогуляемся вокруг замка. Здесь и сувениры разные есть, с Дракулой и без. Можно даже попить чего-нибудь купить. И желательно того, что есть только в Румынии, местного. Вот бутылка с напитком. Надпись “Borș”.Похоже на «борщ». На картинке какие-то злаки, но это не пиво, значит, что-то вроде кваса. Открываем. Пьём. Ну как? Кисловато. Пить в принципе можно, но не так приятно, как русский квас или литовскую гиру. Что ж, это тот самый борш, который добавляют в румынские супы, чорбы по-местному.

Был бы это суп, утолил бы голод, но в таком виде голод не утоляется, да и жажда не особо. Лучше выпить воды и закусить трдельником, котрые здесь пекут неподалёку.

Здесь же продают местные сыры. Хотите? Или после глотка борша не очень?

Тут ещё баночка икорного салата с надписью “crap” – это по-румынски «карп».

Bors

Возвращение

Раз уж мы в Трансильвании, можно посетить город Брашов с красивой архитектурой, узкими улочками, протестантскими церквями с богатой и своеобразной историей. Там вы встретите трансильванских немцев и прогуляетесь по центральной площади. Поэтому телепортирую вас обратно.

Только обязательно возвращайтесь, если не Румынию, но в румынский язык. И тогда можете исколесить всю Румынию. И Молдову.

drakula3

Полезные ссылки:

  1. Про Молдову, которая часть Румынии: Молдова (историческая область) — Википедия (wikipedia.org)
  2. Румынские рецепты: Retete de bors, ciorbe si supe pentru toate gusturile – Retete culinare by Unica.ro
  3. Замок Бран на картах https://g.page/BranDraculasCastle?share
  4. Учите романские и румынский языки с Language Heroes !

Иллюстрации автора

Обучение в Language Heroes

    Александр Невзоров

    Гражданин литовского происхождения.
    Выпускник курсов Клайпедского Университета.
    Переводчик с литовского.