В сердце Европы проживает народ, который владеет двумя языками: немецким, так как проживает в Германии, и своим родным – лужицким, который относится к славянским языкам. Лужицкие языки – а их два: верхнелу́жицкий и нижнелу́жицкий – часто изучают в научных целях, для сравнения славянских, балто-славянских и вообще индоевропейских языков.
Может быть, прочитав об этих людях, вы захотите выучить не немецкий, а именно лужицкий язык, один из двух, или оба….
История и география
Когда-то давно на территории восточной Германии жили многочисленные славянские племена, которые объединяют под названием “полабские славяне“.
К середине XVIII века почти все они были ассимилированы немцами. Из всех полабских славян только один народ смог сохранить до настоящего времени свою культуру и язык.
Сейчас эти люди живут на самом востоке Германии, в федеральных землях Бранденбург и Саксония. Эта историческая область носит название Лу́жица.
Так что, да, чехи- это ещё не самые западные славяне!
Лужичане или…сербы?
Самих же представителей народа называют лужичанами, или серболужичанами, или лужицкими сербами.
Пусть никого не путает слово “сербы”: лужичане – западные славяне, и к сербам (южным славянам) прямого отношения они не имеют.
Названия “лужичане” (по названию болотистой местности Лужица), “лужицкий язык”, использовавшиеся иногда в прошлом, теперь не употребляется, название же “сербы”, “сербский” неудобно из-за возможности смешения с одним из южнославянских народов. Поэтому и принято название “серболужичане” или “лужицкие сербы“.
По-английски они называются Sorbian. Всё же не Serbian.
Есть у лужицких сербов флаг: три горизонтальные полосы: синяя, красная, белая.
Цвета славянских флагов, но последовательность и не русская, и не сербская…( не из балканской Сербии..)
Их двое!
Лужичане уникальны ещё и тем, что обладают двумя языками и двумя культурами, но считают себя единым народом.
Их языки – верхнелу́жицкий и нижнелу́жицкий.
Другие названия у верхнелужицкого: горнолужицкий, горносербский; у нижнелужицкого- дольнолужицкий.
Эти двое похожи друг на друга, и всё же ощутимо различны. Довольно экстремальным примером отличий будет фраза “Как тебя зовут?“по-верхнелужицки “Kak ty rěkaš?“, по-нижнелужицки “Kak se śi groni?“.
Неудивительно, что оба лужицких языка испытали сильное немецкое влияние, не только в лексике, но и в грамматике. Часто встречаются кальки с немецкого, например, “Сколько тебе лет?” по-верхнелужицки – “Kak stary sy?” (ср. немецкое “Wie alt bist du?” ).
Более того, в настоящее время все без исключения носители лужицких языков двуязычны и, кроме своего славянского языка, владеют ещё и немецким.
Жизнь и развитие
Лужицкие языки в Германии официально признаны языками меньшинств.
Действительно, общее количество носителей не велико: около 20 000 у верхнелужицкого и всего около 7 000 у нижнелужицкого.
Кроме того, большая часть носителей – люди немолодые. Но есть и хорошие новости: некоторые молодые люди, не говорящие на лужицких языках с детства, по собственному желанию выучивают их. Выучите и вы!
Благодаря своему статусу языков меньшинства лужицкие языки получают поддержку из бюджета Германии. Деньги идут на выпуск лужицких книг и периодических изданий, организацию языковых курсов, двуязычных школ, мероприятий, посвящённых лужицкой культуре, и так далее. Поэтому, несмотря на довольно шаткое положение лужицких языков, на них всё ещё говорят, поют песни, пишут стихи и прозу.
Особые буквы
Лужицкие языки можно в шутку назвать смесью польского и чешского с немецким акцентом.
Из-за немецкого влияния буква r в верхнелужицком произносится “по-немецки”, глубоко. А вот нижнелужицкий сохранил более привычный для славянских языков звук “р”. В письменности языков используются дополнительные буквы: ó, ć, ł, ś, ź, ě, č, ř, š, ž, ŕ. С исторически мягкими звуками “ть” и дь” в верхнелужицком произошло примерно то же, что в польском языке: они превратились в ć и dź (приблизительно “ч” и “дж”). А нижнелужицкий и вовсе мог бы успешно соперничать с польским по своей “шипящести”:
великолепный – pśekšasny,
дети – źiśi,
придёте” – pśiźeśo.
В более раннем нижнелужицком алфавите имелись буквы b́, ṕ, ḿ и ẃ для обозначения палатализованных согласных. Сейчас вместо них используются диграфы bj, mj, pj и wj.
Грамматика
Оба лужицких языка сохранили редкую грамматическую категорию двойственного числа:
Serb – лужичанин,
Serbaj – именно два лужичанина,
Serbja – лужичане (три и более).
Ещё одна архаичная черта – формы простого прошедшего времени, от которых носителю русского может повеять древними летописями:
ty pisaše – ты писал,
ja lijach – я лил.
Прилагательное не имеет краткой формы.
Лексика
Человека, знакомого со славянскими языками, сложно удивить тем, что
čerstwy по-верхнелужицки – “свежий”.
Более интересным ложным другом переводчика является слово wutroba / wutšoba, которое по-лужицки означает “сердце”.
Чтобы от души поблагодарить человека, по-верхнелужицки можно сказать “Wutrobny dźak“, а по-нижнелужицки – “Wutšobny źěk“. (Сердечная благодарность)
В целом, лужицкие языки строятся на базе более или менее интуитивно понятной славянской лексики.
Иногда можно проследить своеобразную логику: «осень» в лужицком nazyma.
Вот такие они, лужицкие языки: сильно преобразившиеся, но бесспорно славянские, понятные и близкие, но удивительные и загадочные.
Полезные ссылки:
1) Язык и поэзия лужичан: Rěč a poezija Serbow / Язык и поэзия лужичан (vk.com)
2) Верхнелужицко-русский словарь: Верхнелужицко-русский словарь на А – сайт Игоря Гаршина (lexicons.ru)
3) Музыка лужичан: Serbska hudźba // Sorbian Music – YouTube
4) Онлайн-программа для изучения обоих диалектов: Lerne Sorbisch online, am PC oder auf dem Smartphone. Mit ▶ SOL kannst du dich schon nach wenigen Lektionen in Alltagssituationen auf einfache Weise verständigen. (sorbischlernen.de)
5) Немецко-верхнелужицкий словарь: soblex – sorbian bilingual lexicon
6) Карта региона с названиями по-лужицки: karta.luzica.la : jenička serbska online-karta – die einzige sorbische online-karte (lausitz.la)
7) Г. Енч, А. Ю. Недолужко, С. С. Скорвид «Серболужицкий язык»: Serboluzjazyk.pdf (slavcenteur.ru)
8) Учим редкие языки с Language Heroes! Школа самостоятельного изучения иностранных языков – Language Heroes (lh12.ru)