Английский Грамматика

Всё познаётся в сравнительной

Vesy1
Выучи язык с авторами сайта!

Говорят, что всё познаётся в сравнении, а в языках сравнение – это сравнительная степень прилагательных. Степени сравнения прилагательных и наречий – обязательная часть учебника по любому языку, где эти степени только есть. В английском языке они есть точно! И с ними связан ряд ошибок, которые учащиеся и самообучающиеся допускают. В этой статье вы не увидите привычных таблиц с тремя столбиками, их и без того хватает, мы же займёмся профилактикой ошибок, связанных со сравнительной степенью.

Либо –er, либо more

Пожалуй, основное, с чего стоит начать, это с табу.

Ученики не только начального уровня, но и уровней повыше, могут выстроить такие конструкции:

х more better

х more bigger

х more colder

Запомните, обычно есть либо more, либо –er. Вместе заодно они быть не могут! Конечно, они могут встретиться вместе в тексте, но будут уже не заодно.

Говорите просто:

better

bigger

colder

Но если вы хотите сказать «намного», то используйте не more, a much:

much better

much bigger

much colder

Вот, так-то лучше!

Когда говорят «more better», мне лично представляется нечто такое:

morebetter

Drier или dryer?

Ещё в 1990-х мне приходилось работать с электронными переводчиками, которым и до гугла было далеко. Настолько, что слово « biker» было переведено одной из таких программ как «более велосипед».

И действительно, это –er помимо сравнительной степени прилагательного может образовывать и существительное со значением исполнителя.

Иногда будут встречаться такие слова, которые озадачат: что перед нами? Существительное или прилагательное?

Возьмём слово dry. Это и прилагательное «сухой», и глагол «сушить».

И так повелось в английском, что хоть «сушилка» и «суше» звучат одинаково и происходят от одного корня, пишутся они по-разному

drier – суше

dryer – сушилка, в том числе фен.

Когда согласная согласна удвоиться

Если прилагательное состоит из одного слога и заканчивается на последовательность

«согласная-гласная-согласная», то последняя согласная должна удвоиться.

Но не каждая согласная соглашается на такое.

Не дублируется буква w, она и так дублем.

Поэтому: low –lower

Буква Y, если даёт согласный звук [й], также остаётся одна

grey – greyer (Брит. англ)

gray- grayer (Амер. англ)

Также не могут быть удвоены следующие финальные согласные:

x

q

h

v

Правда, прилагательных, заканчивающихся на эти буквы, крайне мало, если они вообще есть.

Вот такие неудваиваемые согласные.

Буквенная формула, принятая в лингвистике, пишется CVC, что означит «согласная-гласная-согласная», ибо по-английски согласная – это consonant, а гласная – vowel .

Но ведь и это правило можно представить в смайликах.

Обозначим согласные буквы синими рожицами с едва приоткрытым ртом, а гласные – красными или розовыми с широко открытым.

Вот, перед нами демонстрация того же сухого правила, но повеселее.

Например: big-bigger

CVC

Начинаться слово может не только с одной согласной, но и с двух:

thin-thinner

CCVC

Если же прилагательное заканчивается не на одну согласную, а на две, либо перед последней согласной не одна гласная, а две, последняя согласная остаётся одна:

small – smaller

cold –colder

sweet – sweeter

Бледно-розовым лицом обозначим непроизносимые гласные. А бледно-голубым незвучащие, слабозвучащие или диграфообразующие согласные.

Так запишем слово «worse»

worse

О любимых исключениях

Кстати, слово worse, одно из исключений, примечательно также тем, что и не кончается на –er, и не имеет more перед собой. Так что это дважды исключение.

Слово “worser” в словаре помечено, как устаревшая или нестандартная форма. Но она самая встречается в песне «Under The Sea» из мультфильма про Русалочку. Но Краб Себастьян ещё тот шутник, к тому же, судя по акценту, иностранец, пусть и не ясно из каких конкретно морей он приплыл.

И ещё не нужно путать worse и worst со словом worth, означающим «достойный».

Прилагательное far имеет две формы сравнительной степени: farther и further.

А вот слова на – le, -ow и –er (как часть корня) в сравнительной степени обретают не more, a –er.

cleverer

gentler

shallower

narrower

Ведь в русском языке сравнительная степень от прилагательного «широкий» – это «шире», а «ширее, ширше или широчее» ( первое из этих неправильных слов ворд сначала исправил автоматически, затем подчеркнул красным, как и остальные).

ТНЕ…ТНЕ…

Определённый артикль ТНЕ может ставиться не только перед прилагательными превосходной степени, но и сравнительной. Только сих артиклей должно быть два, и значение у всей фразы будет «чем….тем».

the more we get together the happier we’ll be

the sooner the better

Два слога и –у

Прилагательные из двух слогов, заканчивающиеся на -у, выносят в отдельное правило.

sunny –sunnier

funny – funnier

happy – happier

pretty- prettier

Таких слов не слишком много, многие из них образованы от существительных. Их можно даже в стишок уложить:

Tiny, lovely, juicy, hairy, windy, greedy, funny

Dingy, noisy, dirty, trendy, mucky, messy, sunny

Weary, snowy, foggy, happy, ugly, soggy, healthy,

Tasty, heavy, spiky, jazzy, nerdy, jolly, wealthy,

Smoky, early, busy, chubby, funky, curvy, creepy

Naughty, muddy, stinky, hungry, witty, scary, sleepy

Lonely, moody, spicy, grumpy, rainy, salty, sticky

Icy, thirsty, rocky, easy, chilly, yucky, tricky

Cranky, lively, skinny, merry, curly, stingy, mousy

Angry, nasty, yummy, pretty, friendly, filthy, lousy

Так что не бойтесь начать или продолжить изучать английский и сравнивать его с другими языками. Может быть, вы даже сравняетесь с носителями и будете владеть языками просто несравненно! В помощь вам Language Heroes !

PictureCredit

Обучение в Language Heroes

    Александр Невзоров

    Гражданин литовского происхождения.
    Выпускник курсов Клайпедского Университета.
    Переводчик с литовского.