“Для меня слова не буквы и не звуки,” – пел когда-то Полад Бюльбюль оглы.
Ну что ж, если понимать «слово» как набор некоторых элементов, имеющий определённое значение, то, действительно, ни отдельно буквы, ни отдельно звуки не являются чем-то обязательным. Ну есть же морзянка, семафорная азбука, сигналы дымом и огнём, узелковое письмо, наконец, цифры. А вид языков, о котором речь идёт ниже, букв и вообще любой графики не имеет, зато есть звуки, причём свистящие из них все, а не только некоторые согласные. Он не читается, но звучит, да ещё как! Поговорим о свистящих языках.
Канарские острова
На острове с названием Гомера существует язык сильбо гомеро или эль сильбо, что значит просто «свист».
Туристов из разных стран привозят в ресторан и демонстрируют, как звучит «свистояз» из уст носителей-сильбадоров. Но не только. Так мелодию и ритм имеют не только слова испанского, но и любого другого языка, местные виртуозы насвистят и французское «мерси» как «фьюФЬИ» и «добрый день» как «ФЬОфьиФЬЕ».
«Бутылка минеральной воды» превращается в «фьюФЬИфья фьифьиФЬЯфья фьёФЬИ»
Канарец и канарка пересвистываются через весь зал, как канарейки.
Но это всё не только завлекаловка и развлекаловка для интуристов, сей «птичий язык» является шедевром культурного наследия ЮНЕСКО, изучается в местных школах, и даже используется на практике среди гор и холмов, где собственно и зародился.
Практическое значение этой трели для высоких ландшафтов довольно приземлённое – пригласить кого-то к себе, сообщить об опасности, попросить помощи, известить о своём присутствии. Докуда нельзя докричаться через долготу и высоту местного рельефа, можно досвистеться, и в этом мы вам не свистим.
Правда, дошедшая до этих мест сотовая связь делает «соловьиный код» несколько излишним. И тем важнее сохранить эту традицию и дать ей просвистеть, как пуля в воздухе, и исчезнуть.
Турция
Канарцы не одни в этом мире, кто выработал систему свиста.
Турки в деревне Кушкёй также пересвистываются друг с другом с холма на холм.
Их язык называется куш дили и относится к разновидности турецкого языка, то есть – к тюркской группе, в то время как сильбо гомеро – к романской.
И да, куш дили также в списке ЮНЕСКО.
Только свистни – он появится
Свистящие языки явно не предназначены для ведения долгих философских бесед, но позвать кого-то, проверить всё ли в порядке – запросто! Или спросить соседа на противоположной горе, сможет ли он вечером навестить или нет.
Функции у тюркского свиста такие же как и у канарского – позвать, попросить, до «говорить»ся о чём-то, о количестве необходимых мешков, например. Оба языка свиста возникли в результате одинаковых потребностей жителей разных регионов с похожим ландшафтом. Никто ни у кого эту идею не «свистнул».
Да и проблема сохранения стоит у обоих языков одинаково остро.
Хотя, «обоих» это не совсем точно, ведь насвистывание пусть не всего языка, а определённого лексикона присутствует в языках йоруба, пирахан, на всех континентах, если повезёт, можно найти хоть одну деревню, где пастухи (в основном, именно они) общаются свистом.
Понять собеседника действительно бывает трудно, ведь «музыкальный» рисунок фразы можно неверно интерпретировать или вовсе не разобрать. Тем не менее, такие языки существуют, а значит работают.
Древний ли?
Слушаешь, как люди могут заливаться соловьём, и думаешь: может этот свист – это праязык, предок всех индоевропейских языков? Может, люди изначально и пели, как птицы?
Ну, то, что все языки имеют немало слов, берущих свои корни из звукоподражания ,
– это факт. То же слово «свист» звучит свистяще, и не стоит освистывать эту теорию и устраивать вокруг неё свистопляску.
Но ведь все эти «свистовые сигналы» строятся на основе уже существующих испанского или турецкого, в то время как сами эти языки произошли не от свиста единого. А значит, как и любой код на основе языка, языки свиста вторичны, они даже не восстановлено-первичные.
И ещё стоит отдать должное: на язык сильбо гомеро реагируют даже птицы и звери! То есть это межвидовая коммуникация. Что тоже важно практически, когда нужно подозвать своих баранов, однако для них нужны уже не человеческие, а бараньи слова на свисте.
Птицы же, наверное, сами давно хотят вступить в контакт с человеком.
Известно, что африканская птичка-медоуказчик, которая любит мёд, но не умеет доставать его из улья, щебечет барсуку-медоеду или человеку и ведёт этих млекопитающих к дереву, где спрятан доступный рукастым и ногастым существам мёд, которым люди и звери могут поделиться с птичкой. И после всего этого мы себе в собеседники чаще выбираем каких-то попугаев!
Учимся свистеть!
Насвистывание – это достаточно хороший метод овладения ударением в словах и ритмом во фразах. А это отличное подспорье в изучении «обычных» испанского, турецкого или языка йоруба.
Зная названия этих языков свиста, можно заняться поиском материалов по ним (в полезных ссылках некоторые уже есть) или даже поехать в страну изучаемого языка.
Всем, устремляющий свой полёт над холмами и горами, ни пуха ни пера!
Полезные ссылки:
1) Сильбо гомеро: Загадочный язык свиста Эль Сильбо – YouTube
2)Подборка для изучения сильбо гомеро: Learn Silbo Gomero – become a Silbador! – Busuu
3) Куш дили: Язык свиста Турция – YouTube
4) Свистящий язык — Википедия (wikipedia.org)
5) Учим редкие языки с Language Heroes! Школа самостоятельного изучения иностранных языков – Language Heroes (lh12.ru)