Гагаузы говорят на языке тюркской группы и исповедуют православие. Живут гагаузы и в Украине, и в России, и в Румынии, и в Болгарии, и в Турции, и в Казахстане, и в Греции. А в Молдове, на юго-западе у них целая автономия – Гагаузия.
Это солнечный виноградный край, где живут работящие люди, умеющие тем не менее знатно погулять на праздниках .
Гагаузов в мире больше, чем носителей гагаузского языка. Это государственный язык на территории Гагаузии. Глоттоним «гагаузский язык» появился позже этнонима гагауз.
Гагаузский язык живёт в соседстве с румынским, русским, болгарским, украинским, но в родстве состоит со тюркскими языками, в одной группе с турецким, туркменским, азербайджанским.
Зная другие тюркские языки, можно легче выучить гагаузский, а зная гагаузский – взяться за прочие тюркские. Если молдаване едут на заработки в Европу или в Россию, то гагаузы из-за схожести языков, устраиваются на работу также и в Турции.
Почти все гагаузы, получившие образование, билингвы. Чаще всего это русский, в зависимости от региона – болгарский, греческий или румынский.
Простое и сложное
Гагаузское радиотелевидение выпускает программы на гагаузском. Издается художественная литература, учебники, детская литература.
Это младописьменный язык, официальный алфавит появился в 1957 г. Первые издания на гагаузском относятся к началу 20 века. Сложное в гагаузском – произношение специфических звуков ö,ü,ä.
Самое легкое – агглютинативный строй языка, четкие границы между морфемами, в основном одна морфема – одно значение и наоборот. Отсутствие категории рода.
Сюрпризы грамматики
В детстве мне нравилась фраза из школьных сочинений «Охотник хотел выстрелить, но не попал».
А вот в гагаузском есть прошедшее время намерения – geleceydim – “хотел прийти, но не пришел”.
Не совсем то же самое, но напоминает довольно сильно. И это не шутка.
Ну, и к простой грамматике:
Var – [вар] – есть
Onda var telefon [онда вар телефон] – у него/неё есть телефон.
Yok – [йок] – нет
Onda yok vaklt [онда йок вакыт] – у него/неё нет времени.
Немного лексики
Месяцы года
Месяцы (ayların adları) [айларын адлары]
1. Январь (büük ay) [бююкь ай]
2. Февраль (küçük ay) [кючюкь ай]
3. Март (sürmak ayı) [сюрьмякь айы]
4. Апрель (çiçek ayı) [чичек айы]
5. Май (hederlez ayı) [хедерлезь айы]
6. Июнь (kirez ayı) [кирезь айы]
7. Июль (orak ayı) [орак айы]
8. Август (harman ayı) [харман айы]
9. Сентябрь (ceviz ayı) [джевись айы]
10. Октябрь (canavar ayı) [джанавар айы]
11. Ноябрь (kasım ayı) [касым айы]
12. Декабрь (kıran ayı) [кыран айы]
Цветы
Астра (güz çiçaa) [гюзь чичяя]
Гвоздика (karanfil) [каранфиль]
Георгина (girgina) [гиргина]
Ирис (zambak) [замбак]
Ландыш (inci) [инджи]
Нарцисс (zümbüı) [зюмьбюль]
Настурция (altıncık) [алтынджык]
Пион (bujor) [бужор]
Подснежник (çiidem) [чидемь]
Роза (gül) [гюль]
Ромашка (papatiya) [папатийа]
Садовый вьюнок (zurna) [зурна]
Сирень (ergivan) [ергиван]
Тюльпан (laala) [лаля]
Фиалка (menevşa) [меневшя]
Хризантема (mercanka) [мерджанка]
Цветы (çiçeklar)[чичеклярь]
Птицы
Yaban kușları[йабан кушлары]-дикие птицы
Kușlar [кушлар] – птицы
kırlangaç [кырлангач] – ласточка
yaban gugușu [ябан гугушу]-дикий голубь
garga [гарга] – ворона
saçak kușu [сачак кушу] – воробей
aaçkakan [аачкакан] – дятел
turna [турна] – журавль
kuku [куку] – кукушка
kartal [картал] – орёл
papagal [папагал] – попугай
saksan [саксан] – сорока
buhu [буху] – филин
aarı kușu [аары кушу] – синица
lelek [лелек] – аист
Ev kușları [евь кушлары] – домашние птицы
horoz [хороз] – петух
tauk [таук] – курица
piliç [пиличь] – цыплёнок
rața [раца] – утка
rațoy [рацой] – селезень
rațacik [рацажик] – утёнок
kaaz [кааз] – гусыня
patu [пату] – гусь
bıcıcık [быжижик] – гусёнок
pipi [пипи] – индюшка
buura, kurkan [буура, куркан ] – индюк
pipicik [пипижикь] – индюшонок
ev gugușu [евь гугушу] -домашний голубь
Семья
Ayla [айля] – семья
Ana [ана] – мама
Boba, tatü [боба, тятю] – отец, папа
Uşak [ушак] – ребёнок
Kızkardaş [кызкардаш] – сестра
Kaku[Каку]( старшая сестра)
Kardaş [кардаш]( брат)
Batü [батю]( старший брат)
Babu [бабу]( бабушка)
Dadu [дяду]( дедушка)
Kainna [каинна]( тёща, свекровь)
Kaynata [кайната]( тесть, свёкр)
Lölü [лёлю](Тётя- сестра мамы)
Bulü [булю]( Тётя- жена дяди)
Enişta [еништя](Дядя- муж сестры)
Dayka [дайка]( Дядя- брат мамы)
Çuçu [чучу]( Дядя- брат отца)
Численность гагаузов около 200 тыс. человек. Носителей языка меньше, знание гагаузского языка дает возможность почувствовать себя знатоком редкого языка. С другой стороны можно свободно общаться с турками и азербайджанцами.
Любой новый язык невероятно обогащает человека. Изучающие гагаузский язык познают его красоту, гармоничное звучание, получают возможность смотреть на мир через новые очки.
Полезные ссылки:
1)Бесплатные материалы по гагаузскому: Гагаузский язык Бесплатная библиотека:самоучители, учебники, словари, разговорники, всех мировых языков. (in-yaz-book.ru)
2) Фильм на гагаузском: https://www.youtube.com/watch?v=oBibC08Ne3k&t=2271s
3) Гагаузские сказки: Гагаузские народные сказки (serin.su)
4) Учим тюркские языки с Language Heroes: Школа самостоятельного изучения иностранных языков – Language Heroes (lh12.ru)