Литовский Редкие языки Учим слова

Как читать годы и даты на литовском

Numbers
Выучи язык с авторами сайта!

Камнем преткновения при чтении на иностранном языке часто являются порядковые числительные. А всё потому, что их обычно записывают цифрами, читаются они не так, как количественные, а в литовском языке они ещё и склоняются. Да ещё и аж два вида их существует! Откуда будешь это знать, если не учил? Посудите сами, как иностранцу сразу произнести фразу вроде этой «после 1999 года, но перед 2002»? Словами!

Электронный переводчик поможет не всегда, иногда уведёт в сторону. В словарях таких слов тоже нет. Если в учебниках есть, то в них всё по-литовски. Статья с объяснениями всего на русском публикуется впервые здесь! С помощью данной статьи вы научитесь читать годы и даты в текстах на литовском языке. Вы прочтёте и услышите, как звучат настоящие литовские слова, скрывающиеся за казалось бы знакомыми цифрами.

Век

Порядковый номер века имеет вид обычного порядкового числительного.

Девятнадцатый век – Devynioliktas amžius

Двадцатый век – Dvidešimtas amžius

Двадцать первый век – Dvidešimt pirmas amžius

Нашей эры – mūsų eros

Год

Слово «metai» часто переводят как «год», и «на поверхности» так оно и есть, но, если разобраться семантически, «metai» означает «времена», точнее «совокупность времен».

Включая «Времена года». Именно так называется эпохальная поэма Кристионаса Донелайтиса, повествующая о быте литовцев летом, осенью, зимой и весной.

Времена года по-литовски называются:

Pavasaris – весна

Vasara – лето

Žiema – зима

Ruduo – осень.

И вернёмся к годам. Как их читать? Давайте по порядку – с тысяч до единиц.

Тысячи:

Одна тысяча- Tūkstantis

Две тысячи – Du tūkstančiai

За целый век у литовцев уже выработалась привычка говорить „Tūkstantis devynišimtai… metai“

Но пришёл новый век, а с ним и тысячелетие. А привычка осталась.

Кое-кто из коренных литовцев может сказануть: du tūkstantis…

Это сила вековой привычки, но правильно говорить только du tūkstančiai.

Знайте это и говорите правильно.

Хотя, в России тоже приходится порой слышать «Двухтысячно…год», что также неверно, но уже по-русски.

2000 год наделал шуму в своё время и изменил правила чтения лет во многих языках.

Как говорится: «Здравствуй, двадцать первый век: крестик, крестик, палка»

Поэтому, одна тысяча – vienas tūkstantis, а две тысячи – du tūkstančiai,

Напр.: Netrukus ateis du tūkstančiai dvidešimtieji metai.

Скоро наступит две тысячи двадцатый год.

Knyga bus išleista du tūkstančiai dvidešimt pirmaisiais metais.

Книга была выпущена в две тысячи двадцать первом году.

Сотни:

Сто– Šimtas

Двести – Du šimtai

Триста – Trys šimtai

Четыреста – Keturi šimtai

Пятьсот – Penki šimtai

Шестьсот – Šeši šimtai

Семьсот – Septyni šimtai

Восемьсот – Aštuoni šimtai

Девятьсот – Devyni šimtai

Некруглые десятки (когда есть единицы)

«Некруглые» года даны в именительном и творительном падежах .

Двадцать – dvidešimt

Тридцать – trisdešimt

Сорок – keturiasdešimt

Пятьдесят – penkiasdešimt

Шестьдесят – šešiasdešimt

Семьдесят – septyniasdešimt

Восемьсот – aštuoniasdešimt

Девяносто – devyniasdešimt

Круглые десятки (когда на конце ноль):

«Круглые» года даны в именительном и творительном падежах .

Двадцатый – Dvidešimteji – dvidešimtaisiais

Тридцатый – Trisdešimteji – trisdešimtaisiais

Сороковой – Keturiasdešimteji – keturiasdešimtaisiais

Пятидесятый – Penkiasdešimteji – penkiasdešimtaisiais

Шестидесятый – Šešiasdešimteji – Šešiasdešimtaisiais

Семидесятый – Septyniasdešimteji – Septyniasdešimtaisiais

Восьмидесятый – Aštuoniasdešimteji – Aštuoniasdešimtaisiais

Девяностый – Devyniasdešimteji – Devyniasdešimtaisiais

Числа второго десятка:

Даны в именительном и творительном падежах .

10 (десятый) – dešimtieji – dešimtaisiais

11 (одиннадцатый ) – vienuoliktieji – vienuoliktaisiais

12 (двенадцатый) – dvyliktieji – dvyliktaisiais 

13 (тринадцатьый) – tryliktieji – tryliktaisiais

14 (четырнадцатый) – keturioliktieji – keturioliktaisiais

15 (пятнадцатый) – penkioliktieji – penkioliktaisiais

16 (шестнадцатый) – šešioliktieji – šešioliktaisiais

17 (семнадцатый) – septynioliktieji – septynioliktaisiais

18 (восемнадцатый) – aštuonioliktieji – aštuonioliktaisiais

19 (девятнадцатый) – devynioliktieji – devynioliktaisiais 

20 (двадцатый) – dvidešimtieji – dvidešimtaisiais

Единицы:

Первый – Pirmieji – pirmaisiais

Второй – Antrieji- antraisiais

Третий – Tretieji- trečiaisiais

Четвёртый – Ketvirtieji- ketvirtaisiais

Пятый – Penktieji-penktaisiais

Шестой – Šeštieji-šeštaisiais

Седьмой – Septintieji-septintaisiais

Восьмой – Aštuntieji – aštuntaisiais

Девятый – Devintieji- devintaisiais

Например, просклоняем числительное «первый», относящееся к годам. Когда мы говорим «в…году» используем творительный падеж.

И.П.pirmasis (vyr. g.)

Р.П.pirmųjų (vyr. g.)

Д.П.pirmiesiems (vyr. g.)

В.П. pirmuosius (vyr. g.)

Т.П. pirmaisiais (vyr. g.)

Мест.П.pirmuose (vyr. g.),

Полный пример:

Gimiau tūkstantis devyni šimtai devyniasdešimt pirmais metais.

Я родился в тысяча девятьсот девяносто первом году.

Разберём:

1___ – tūkstantis ( vienas)

_9___- devyni šimtai

_ _ 9 _ – devyniasdešimt

_ _ _ 1- pirmais

Десятилетия

Десятилетия по-литовски часто записываются с помощью местоименного порядкового числительного десятков (со сдвигом вперёд) и слова dešimtmetis.

Например:

8-ojo dešimtmečio mada – мода семидесятых.

Но есть второй, более привычный путь:

Septinas dešimtmetis – семидесятые годы.

Месяцы

В литовском языке месяцы сохранили народные названия, связанные с явлениями природы и сезонами земледелия.

Sausis – январь – сухой
Vasaris – февраль – лето (уже ожидается)
Kovas – март – грач
Balandis – апрель – голубь
Gegužė – май – кукушка
Birželis – июнь – берёза
Liepa – июль – липа
Rugpjūtis – август – сбор ржи
Rugsėjis – сентябрь – посев ржи
Spalis – октябрь – обработка льна
Lapkritis – ноябрь – листопад
Gruodis – декабрь – обледеневшая земля

Дата

Даты часто записываются так: год-месяц-число

2003 m. gegužės 1 d

Иногда написанное даёт подсказку насчёт окончания.

Например: первое мая –gegužės 1 –oji (читается: pirmoji)

Пример склонения:

Pirmoji

Pirmosios

Pirmajai

Pirmają

Pirmaja

Pirmojoje

Число произносится как порядковое местоименное женского рода единственного числа, ибо diena – это существительное женского рода единственного числа.

Месяц ставится в родительный падеж. Как и в русском.

Примеры:

• Sausio 4 d.

• Vasario 1 d.

• Kovo 1 d.

• Balandžio 1 d.

• Gegužės 3 d.

• Birželio 1 d.

• Liepos 1 d.

• Rugpjūčio 2 d.

• Rugsėjo 1 d.

• Spalio 1 d.

• Lapkričio 3 d.

• Gruodžio 1 d.

Дни недели:

Дни недели вместе с сокращениями:

P – pirmadienis – понедельник

A – antradienis – вторник

T – trečiadienis – среда

K – ketvirtadienis – четверг

Pn – penktadienis – пятница

Š – šeštadienis – суббота

S – sekmadienis – воскресенье.

Похожие слова, которые важно не спутать:

Diena – день

Šandien – сегодня

Vakaras- вечер

Vakar – вчера

Vakarai – запад

Rytas – утро

Rytoj – завтра

Rytai – восток

Тут мы имеем дело со следующим свойством литовского языка: все существительные, в именительном падеже заканчивающиеся на –as, относятся к мужскому роду, почти все на –a, -e относятся к женскому роду за небольшим исключением (понятно же, что «дядя» – мужчина, на какую бы букву ни заканчивался). На –is заканчиваются существительные как женского, так и мужского рода. А вот если слово заканчивается на другие буквы: обычно n, r, l, p, то перед нами вообще не существительное, а наречие, союз, предлог; такие слова не склоняются, не спрягаются и остаются неизменными.

Дни недели на вывесках также обозначаются номерами или заштрихованными квадратами.

Верю, к этой статье вы ещё вернётесь, когда вдруг нужно будет вспомнить названия месяцев, дней недели, прочитать правильно год.

Через препятствие в виде правильного чтения чисел именно на языке всего текста важно перешагнуть. Дерзайте!

Полезные ссылки:

1) Государственная языковая комиссия Литвы, на этом сайте можно найти консультации о том, как разговаривать по-литовски правильно: Pradžia – Valstybinė lietuvių kalbos komisija (vlkk.lt)

2) Учим литовские числа. Не только литовские. Но литовские – из тех, которые без озвучки. Литовские числа | NumberEducation.com

3) Перевести цену (в евро) из цифр в слова на литовском: http://www.fromris.lt/testavimas/skaiciai_zodziais.html

4) Учим читать и считать на всех языках в Language Heroes.

PictureCredit

Обучение в Language Heroes

Александр Невзоров

Гражданин литовского происхождения.
Выпускник курсов Клайпедского Университета.
Переводчик с литовского.