Литовский Редкие языки Учим слова

Навигатор по-литовски

Navigator
Выучи язык с авторами сайта!

Как не заблудиться в Литве? Как правильно спросить дорогу, а главное, – понять ответ? Как понять навигатор, если он настроен на литовский? Прочитав данную статью, вы это узнаете. Если же ваш навигатор говорит с вами на русском, после прочтения данной статьи можете переключать его на литовский. Итак, чтоб ориентироваться в такой стране как Литва, вам надо знать названия сторон горизонта на таком языке, как литовский.

Стороны горизонта

Šiaurė – Север. И русскому слову «север» это балтийское слово «щяурэ» самая настоящая родня.

Pietūs – Юг. А также обед. Теперь запомните.

Rytai – Восток. Не путать с rYtas – утро и rytOj – завтра.

Vakarai – Запад. Не путать с vakar – вчера, vakaras – вечер, vakarienė – ужин, vakarelis – вечеринка.

Попробуйте домыслить сами, что это за стороны:

šiaurės rytai

pietryčiai

pietvakariai

šiaurės vakarai

Получилось?

Едем дальше.

Оси движения

Движение на территории Литвы может осуществляться по следующим осям:

kairė – dešinė ; влевовправо, сагиттально

pirmyn – atgal; вперёд-назад, фронтально

aukštai – žemai – вверх-вниз, вертикально

Команды

Тем, кто ищет какой-либо объект на территории Литвы, важно знать два слова: где находится…?

И звучит данная фраза так:

Kur yra..? ( кур ирА).

Если спрошенный произносит:

Nežinau (нэжиноу), это значит, что он не знает.

Ищем другого прохожего. Вероятно, он поможет больше.

В случае неудачи повторить.

Теперь давайте спросим прохожего, как куда-то дойти или введём запрос на построение пешего маршрута в приложении.

Слушаем и соотносим:

eiti tiesiai – идти прямо

paeiti dar šimtą metrų – пройти ещё 100 метров.

pasukti į kairę/kairėn, į dešinę/dešinėn – повернуть налево/влево, направо/вправо

Šiek tiek dešiniau – немного правее

apsisukti – развернуться

ateiti/atvykti/pasiekti kelionės tikslą – прибыть / добраться до места назначения

grįžti – вернуться

Naudokitės laiptais – воспользуйтесь лестницей

Sukite kairėn į Tiltų g. – Сверните влево на улицу Мостовую

Вам часто будет встречаться сокращение «g.» в названиях улиц. «Улица» по-литовски gatvė, читается «гАтве».

Дальность

Arti, netoli – близко, недалеко

Toli – далеко

Toliau – дальше

Стороны дороги или реки

Литовский язык умеет красиво и лаконично говорить о разных сторонах. Иногда это экономит несколько слов.

Pusiau kelio – на полпути

Išilgai – вдоль

Įstrižai – по диагонали

Įkypai – наискосок

Abipus – по обеим сторонам

Anapus – на другой стороне

Šiapus – на этой стороне

Iš anapus – (доноситься) от / с другой стороны

Už nugaros – позади

Некоторые здания

А, собственно, что мы ищем?

Зданий в Литве много. Самое главное здание для каждого литовца – это дом. И звучит это “namas”.

Есть ещё школа – mokykla, bažnyčia – церковь, stotis – станция, vaistinė – аптека, viešbutis – гостиница.

А что это за здания?

Biblioteka.

Teatras.

Cirkas.

Parkas.

Muziejus.

Bankas.

Universitetas.

Restoranas / kavinė

Вам недостаточно этого списка? Конечно, нет.

Время уже самим взяться за литовский язык и выучить остальные здания и прочие городские постройки.

Лёгкой вам дороги!

Iki (Пока!)

Полезные ссылки

1) Песенка, которая поможет выучить оси движения: https://www.youtube.com/watch?v=OSRryTZVYs0

2) Гугл-карта Вильнюса (в настройках, где полоски у названия места, можно поменять язык на литовский) https://www.google.com/maps/place/Vilnius

3) Учим ориентироваться в литовском с Language Heroes! Школа самостоятельного изучения иностранных языков | Language Heroes (lh12.ru)

PictureCredit

Обучение в Language Heroes

Александр Невзоров

Гражданин литовского происхождения.
Выпускник курсов Клайпедского Университета.
Переводчик с литовского.