Слово Do в английском языке могло бы означать просто «делать, заниматься, выполнять». Но случилось странное. Глагол Do стал вспомогательным.
Для любого языка на планете типично, когда функцию глаголов-связок выполняют слова «быть» и «иметь», а функцию модальных – «мочь» и «уметь».
Но англичане пошли дальше. Они и каждодневному рутинному действию «подарили» вспомогательный глагол, а получили этот «подарок» миллионы людей, изучающих английский уже после освоения родного языка с непохожей грамматической структурой.
Самое забавное, что англы не первые начали. Первыми были кельты, которые повлияли на английский язык и на то, каким он стал сегодня. Кельты использовали странное (в то время даже для самих англов) слово do для формирования вопросов и отрицаний.
В результате, и без того многозначный глагол do обрёл в английском своего непереводимого на другие языки брата-близнеца.
О них обоих мы и поговорим.
От простого к сложному
done
done – третья форма, она же причастие прошедшего времени ( past participle). Используется во временах категории perfect да в страдательном ( пассивном) залоге, и всегда в качестве основного глагола. То есть, практически всегда значит «сделанный». Поэтому долго на нём останавливаться не будем.
Примеры.
I have already done my homework. – Я уже сделал свою домашнюю работу.
My homework is done. – Моя домашняя работа сделана.
I had my homework done. – Домашнюю работу сделали для/за/вместо меня. То есть не я сам. Такой залог называется каузативным.
doing
doing – do с инговым окончанием, либо продолженное время и означает «в процессе делания», либо герундий и означает «делание», либо деепричастие «делание».
Не совсем легко. Я даже задумываюсь, заслуживает ли это слово второго места. И всё же, заслуживает.
What are you doing? – Что ты делаешь? Так как doing – основной глагол, переносить его в ответ не обязательно. Но если основной глагол «делать».
I am doing my homework and listening to music. – Я делаю домашнюю работу и слушаю музыку.
I always listen to music doing my homework. – Я всегда слушаю музыку, делая домашнюю работу.
I saw you doing your homework. – Я видел тебя делающим домашнюю работу.
Doing homework is important. – Выполнение домашней работы – это важно.
Thank you for doing your homework. – Спасибо, что сделали домашнюю работу.
Пусть значения могут быть разными, мы всё-таки помещаем эту глагольную форму в разряд обычных. А вот следующая троица – это как раз про то, о чём мы и поговорим.
did
did – ну вот, первый «двуликий Янус», встретившийся нам в данной статье. Слово did используется только во времени Past Simple и только при отсутствии was, were и буквально had.
И хватит о простом. Сложность: did может быть как основным глаголом в значении «делал», так и вспомогательным, который на остальные языки не переводится, но только сигнализирует, что действие произошло в прошлом.
Примеры:
She did yoga. – Она занималась йогой. Did – основной глагол.
She did nоt do yoga. – Она не занималась йогой. Did – вспомогательный глагол, и он отрицательный. Основной глагол по-прежнему «занималась», но он в первой форме «do», а значит больше не «Did». Поэтому сфокусируемся только на Did.
То есть, слово Did в первом предложении это не то же самое, что Did во втором.
А вот Did в первом предложении и do во втором – разные формы одного и того же глагола!
Did she do yoga? – Did – вспомогательный глагол , и он формирует вопрос.
Yes, she did. Did – вспомогательный глагол и служит для формирования краткого ответа.
Yes, she did yoga. Did – основной глагол, и всё предложение по сути копирует первое предложение в примерах. Данное предложение кратким ответом не является из-за наличия объекта (“yoga”).
When did she do yoga? – Did – вспомогательный глагол и он формирует вопрос.
She did do yoga. – Did – вспомогательный глагол, и он УСИЛИВАЕТ основной глагол.
does
does – используется только во времени present simple и только при наличии субъекта в третьем лице единственного числа: he/she/it и вся эта компания.
Примеры:
She does yoga. – Она занимается йогой. Does – основной глагол.
She does nоt do yoga. – Она не занимается йогой. Does – вспомогательный глагол, и он отрицательный. Основной глагол по-прежнему «занимается», но он в первой форме «do», а значит больше не «Does». Поэтому сфокусируемся только на Does.
То есть, слово Does в первом предложении это не то же самое, что Does во втором.
А вот Does в первом предложении и do во втором – разные формы одного и того же глагола!
Does she do yoga? – Does – вспомогательный глагол, и он формирует вопрос.
Yes, she does. Does – вспомогательный глагол? и служит для формирования краткого ответа.
Yes, she does yoga. Does – основной глагол, и всё предложение по сути копирует первое предложение в примерах. Данное предложение кратким ответом не является из-за наличия объекта (“yoga”).
When does she do yoga? – Does – вспомогательный глагол, и он формирует вопрос.
She does do yoga. – Does – вспомогательный глагол, ДЮи он УСИЛИВАЕТ основной глагол.
Если вам показалось, что эти примеры были взяты из предыдущих и слово did было просто заменено на does, то вы правы. Так и есть. Но в следующих примерах будет по-другому! Переходим к «финалисту».
do
do – используется только во времени present simple и для субъектов I, you, we, they, “я, ты и множественное число”, также можно сказать, что только при отсутствии субъекта в третьем лице единственного числа: he/she/it и вся эта компания.
Теперь держитесь. В примерах вспомогательный и основной «do» будут выглядеть одинаково!
Основной будет выделен курсивом.
Примеры:
I do yoga. – Я занимаюсь йогой. Do – основной глагол.
I do nоt do yoga. – Я не занимаюсь йогой. Do – вспомогательный глагол , и он отрицательный. Основной глагол по-прежнему «занимаюсь», и он в первой форме «do».
Do, идущий после субъекта и перед частицей not – вспомогательный глагол
Do, идущий после not и перед объектом – основной глагол.
То есть, слово Do в первом предложении это не то же самое, что первое Do во втором.
А вот Do в первом предложении и второе do во втором – один и тот же глагол!
Do I do yoga? – Первое Do – вспомогательный глагол, и он формирует вопрос.
Второе Do – основной глагол.
Yes, I do. Do – вспомогательный глагол и служит для формирования краткого ответа.
Yes, I do yoga. Do – основной глагол, и всё предложение по сути копирует первое предложение в примерах. Данное предложение кратким ответом не является из-за наличия объекта (“yoga”).
When do I do yoga? – Do – вспомогательный глагол и он формирует вопрос.
Второе Do – основной глагол.
I do do yoga. – Первое Do – вспомогательный глагол , и он УСИЛИВАЕТ основной глагол Do.
Усиление
Как мы увидели в крайнем из примеров, вспомогательный глагол do/does/did усиливает идущий после него глагол, то есть выражает значения «очень», «действительно», «хорошенько», «сильно», «обязательно», «правда».
Do write the report! (Напиши отчёт обязательно!)
I do like it! (Мне это очень нравится!)-
I did try! (Я правда пытался!)
А вот в разговорной речи и в песнях этот вспомогательный глагол может отъехать чуть дальше и оказаться за объектом:
Love me do (Полюби меня, ну, пожалуйста.) – Это в репертуаре «Битлз» такая песня есть.
Песня песней, но грамотнее, конечно, ставить do перед глаголом, как и было сказано.
Экономия глаголов, замещение
В другой битловской песенке есть такие слова:
I’ll be coming home again to you, love
And ’til the day I do, love
P.S. I love you
Прежде всего нужно отметить, что love – это обращение, а не объект «делания». То есть просто «дорогая».
А вот do служит заменой глагола, либо глагольной фразы из сказанного ранее.
Таким образом, вторая и этих строчек означает:
«И до того дня, пока я не вернусь домой» или «До того дня, пока это не случится».
В другой песне (Wait) есть такие строчки:
I feel as though you ought to know
That I’ve been good, as good as I can be
And if you do, I’ll trust in you
And know that you will wait for me
Если я хорошо себя вёл, то ожидаю от тебя того же. Do в этом контексте относится ко всей глагольной фразе второй строки. Более того, имеет значение будущего времени, так как полностью третья строка – это Second Conditional, в котором второй will лишний.
У Пресли же в хите «The Wonder Of You» есть такое предложение:
I guess I’ll never know the reason why
You love me as you do
Вначале всё понятно: Наверное, я никогда не узнаю, почему ты меня любишь…
А вот что дальше?
…так как любишь
… так / настолько
… как ты это делаешь.
И ведь всё проще простого.
Ну, так, в русском языке принято «люби меня, как я тебя». А «ты любишь меня, как ты любишь меня» – не очень: либо тавтология, либо перегрузка, либо запутывание мысли, изначально прямой, как лазерный луч…
Но не потому ли и существует в английском такой вспомогательный глагол, как do, который иногда такой реально помогающий!
ДУшная математика в косвенных вопросах
В косвенных вспомогательные do, does, did убираются за ненадобностью, но смысловые do, does, did остаются.
Вопросы в косвенной речи (indirect questions) в английском языке имеют немного другую структуру, чем прямые вопросы (direct questions). Вот пошаговое объяснение, как и почему вспомогательные глаголы do, does и did исчезают, и как это влияет на основные глаголы в предложении
Рассмотрим на примерах.
А – оригинальный прямой вопрос
В – косвенный, «слепленный» из него.
А: Do you do homework?
B: Can you tell me if you do homework?
Вспомогательный do исчез, смысловой do остался
А: Does she do homework?
B: Can you tell me if she does homework?
Вспомогательный does исчез, смысловой do превратился в does!
А: Did you do homework
B: Can you tell me if you did homework?
Вспомогательный did исчез, смысловой do превратился в did
A: Who did homework?
B: Can you tell me who did homework?
Смысловой did был и остался. В косвенном вопросе не изменилось ничего, потому что он был субъектный!
Следствия:
Do, does, did исчезают в косвенных вопросах, потому что они нужны только для создания вопросительной формы в прямых вопросах.
Когда вспомогательный глагол исчезает, основное действие глагола возвращается в свою стандартную форму.
Структура предложения в косвенном вопросе похожа на обычное утвердительное предложение.
How do you do?
Фраза “How do you do?” в современном английском языке имеет несколько специфическое использование. Хотя на первый взгляд она выглядит как вопрос, на самом деле это устойчивая фраза, которая обычно используется как формальное приветствие, особенно в официальных или деловых ситуациях.
Значение:
“How do you do?” означает что-то вроде “Здравствуйте” или “Приятно познакомиться”. Эта фраза не является настоящим вопросом, и она не требует подробного ответа. Она используется в основном при первом знакомстве с человеком.
Использование:
- Официальное приветствие:
Фраза используется в основном в британском английском в официальных или деловых ситуациях, когда люди впервые знакомятся. Это приветствие стало несколько устаревшим в обычных повседневных ситуациях и может восприниматься как немного формальное или старомодное.
- Ответ на фразу:
Когда кто-то говорит вам “How do you do?”, правильный ответ — повторить ту же фразу: “How do you do?” В этом контексте обе стороны просто обмениваются вежливыми фразами.
Пример:
A: “How do you do?”
B: “How do you do?”
- Не путать с “How are you?”:
Важно не путать “How do you do?” с “How are you?” (“Как дела?”), которое является настоящим вопросом о самочувствии и требует ответа, например, “I’m fine, thank you.”
Пример в диалоге:
Ситуация: Деловая встреча, где участники встречаются впервые.
- Человек A: “Good evening, Mr. Johnson. How do you do?”
- Человек B: “How do you do?”
Современная практика:
В современном разговорном английском, особенно среди молодежи и в США, фраза “How do you do?” используется редко. Вместо нее чаще применяются более простые и менее формальные фразы, такие как “Hi,” “Hello,” или “How are you?”
Итак, “How do you do?” — это вежливое и формальное приветствие, подходящее для ситуаций, где нужно произвести хорошее впечатление, особенно при первом знакомстве.
Ну, а наша статья на этом заканчивается.
Do study English with Language Heroes!
Иллюстрации автора